Translation for "свинг-то" to english
Translation examples
Уилльям Лейси Свинг
William Lacy SWING
:: посол Уильям Лэйси Свинг, генеральный директор, Международная организация по миграции;
:: Ambassador William Lacy Swing, Director General, International Organization for Migration
Члены Совета, гн Свинг и представители участвующих стран, предоставляющих войска, провели обмен мнениями.
Members of the Council, Mr. Swing and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views.
Однако в тот же день посол Уильям Свинг направил проект предложения о круге ведения, в котором изложил свое видение этого механизма.
However, the same day Ambassador William Swing sent a draft proposal of terms of reference of what, in his view, the mechanism would look like.
В 2007−2010 годах осуществлялся проект "СВИНГ" ("Безопасность во всем") для разработки всеобъемлющей и содержательной концепции и решения проблемы отдельных участников дорожного движения.
The project SWING (Safety with no Gaps) was carried out between 2007 and 2010 to elaborate a comprehensive and meaningful concept and solution for the problem of the individual participant in traffic.
Уганда предупреждала о существовании этой группировки, но наши предупреждения игнорировались до тех пор, пока представитель МООНДРК, посол Свинг, не признал присутствия этой и других повстанческих группировок.
Uganda warned of the existence of this group, but its warnings were ignored until recently, when the MONUC Representative, Ambassador Swing, acknowledged the presence of this and other rebel groups.
В соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета Совет Безопасности и страны, предоставляющие войска, заслушали краткое сообщение Специального представителя Генерального секретаря по Демократической Республике Конго Уильяма Лейси Свинга.
The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by William Lacy Swing, Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo.
18. Группа хотела бы выразить благодарность Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК), и в частности Специальному представителю Генерального секретаря Уильяму Лейси Свингу, за ту поддержку, которую она от них получала как в плане информации, так и материально-технического обеспечения.
18. The Group wishes to thank the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), in particular the Special Representative of the Secretary-General, William Lacy Swing, for the support it has received, both in terms of information and logistics.
Ночью 15 июня 2004 года моему министру иностранных дел позвонил Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго посол Уильям Свинг и сообщил, что президент Кабила дал свое окончательное добро на создание двустороннего механизма проверки.
In the night of 15 June 2004, my Minister for Foreign Affairs received a telephone call from Ambassador William Swing, the United Nations Special Representative of the Secretary-General to the Democratic Republic of the Congo, informing him that President Kabila had finally given his go-ahead for the establishment of the bilateral verification mechanism.
Правительство Руанды, которое с ноября 2003 года занималось подготовкой проекта рабочего документа по структуре и функционированию указанного механизма в том виде, в каком он был согласован на встрече на высшем уровне в Претории, направило этот проект предложения послу Уильяму Свингу с просьбой ознакомить с ним правительство Демократической Республики Конго и заявило о своей готовности встретиться и обсудить это предложение.
The Government of Rwanda, which had, since November 2003, prepared a draft working document on the structure and functioning of the mechanism as agreed upon in the Pretoria summit, sent that draft proposal to Ambassador William Swing requesting him to share it with the Government of the Democratic Republic of the Congo and stating its readiness to meet and discuss the proposal.
Свинг, перчатки, ее милое личико!
The swing, the glove, her lovely face.
Музыка ускорилась до свинга, становясь похожей на джаз.
The music accelerated into swing, progressed to jitterbug.
Майрон нагнул голову и стал отбиваться свингами.
Myron ducked his head and started swinging.
Меня не увлекают «свингующие» аспекты Англии шестидесятых;
I didn't particularly like the 'swinging' aspect of mid-sixties England;
В основном стандарты — старый свинг, немного босановы.
We played standards, old-fashioned swing, a little bossa nova.
Мужчины испугались и в страхе подставлялись под свингующие удары Папы.
The men were scared and in their fear they walked into Dad’s swinging punches.
Снаружи можно было расслышать негромкую музыку: джаз-оркестр играл свинг.
Faint music could be heard from within: a swing orchestra.
За мной чашка самого лучшего кофе в Лондоне и свинг, который мы станцуем.
Best cup of coffee in London and great swing to dance to.
Зазвучал свинг, хотя я ожидала тяжелый металл или альтернативный рок.
Swing music, when I had expected heavy metal or alternative rock.
— Нет, — ответил я. — Просто Джонни, кореш Билли Берроуза из свингующих шестидесятых.
‘No,’ I said. ‘Just plain Johnny, mucker of Billy Burroughs back in the Swinging Sixties.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test