Translation for "светлее" to english
Светлее
adverb
Translation examples
adverb
Импорт зерна (обозначен темнее) и экспорт (обозначен светлее).
China's grain imports (darker) and exports (lighter).
Лица с более светлым оттенком кожи считают себя ближе к доминантной модели, представляемой белыми.
People with a lighter skin colour could think of themselves as being closer to the dominant model represented by whites.
Участки со значительным поступлением азота из источников, иных чем осаждение, обозначены светло-зелеными кружками.
The sites with a significant input of N from sources other than deposition are denoted with a lighter green circle.
Светлые: внешняя поверхность ядра имеет преимущественно золотистую или более светлую окраску, при этом окраска не более 25% внешней поверхности может быть темнее золотистой, но не темнее светлокоричневой.
Light: the outer surface of the kernel is mostly golden colour or lighter, with not more than 25 percent of the outer surface darker than golden, none of which is darker than light brown.
Автор утверждает, что представители клана шикал имеют арабское происхождение и отличаются более светлым цветом кожи и заметным акцентом.
The author states that members of the Shikal are of Arabic descent, identifiable by their lighter coloured skin and discernable accent.
Пораженные черной ножкой растения также могут демонстрировать скручивание листьев, которые выглядят более светлыми по цвету, однако листья остаются мягкими.
Whereas blackleg-infected plants may show leaf curling that is a lighter colour but leaves remain soft.
Негру трудно стать высокопоставленным чиновником; ему бы пришлось употребить для этого гораздо больше сил и способностей, чем если бы он имел более светлый цвет кожи.
It is difficult for a Black to become a senior civil servant; he will require far more talent and effort than if his skin were lighter.
Китайская фанера является более светлой и дешевой, чем фанера стран юго-восточной Азии, причем в последние годы ее качество заметно возросло.
Chinese plywood products are comparatively lighter and cheaper than southeast Asian products, and their quality has improved noticeably in recent years.
Например, пораженное PLRV растение демонстрирует сворачиваемость нижних листьев, которые выглядят более светлыми по цвету, однако эти листья являются, как правило, твердыми и трещат при встряхивании.
For example, PLRV-infected plants show lower leaf curling, that is a lighter colour, but the leaves are generally firm and rattle when shaken.
И я ощущал себя светлее и светлее, и светлее! ..
And I felt I was getting lighter... and lighter, and lighter!
Они светлее, да?
They're lighter, right?
Ты выглядишь светлее.
You look lighter.
Стало намного светлее.
So much... ... Lighter.
Ну, светлее, наверное.
Lighter, I guess.
Может сделать светлее?
Maybe make it lighter.
И чувствую себя светлее.
I feel lighter.
А сердце светлее.
My heart was lighter then.
Некоторые немного светлее.
Afew are a little lighter.
— Бледно-жёлтый светлее.
The lighter one is eggshell.
Светлая, прозрачная ночь показалась ему еще светлее обыкновенного;
The bright night seemed to him to be lighter than ever.
Волосы у нее были темно-русые, немного светлей, чем у брата;
Her hair was dark blond, a little lighter than her brother's;
Гарри удовлетворился кивком, адресованным ковру, который становился светлее по мере того, как бледнело небо снаружи.
Harry contented himself with nodding at the carpet, which was growing lighter as the sky outside grew paler.
Волосы его, очень еще густые, были совсем белокурые и чуть-чуть разве с проседью, а широкая, густая борода, спускавшаяся лопатой, была еще светлее головных волос.
His hair, still very thick, was quite blond, with perhaps only a touch of gray, and his broad, thick spade beard was even lighter than the hair on his head.
В холле было немного светлее — из-за больших окон по обе стороны парадной двери. Фрэнк начал подниматься по лестнице, благословляя толстый слой пыли на камне, заглушавший звук его шагов и стук палки.
He reached the hall, which was a little lighter owing to the large mullioned windows on either side of the front door, and started to climb the stairs, blessing the dust that lay thick upon the stone, because it muffled the sound of his feet and stick.
Может быть, стало светлее?
Was the darkness lighter?
Но в трубе становилось все светлее.
But it was getting lighter.
Стало значительно светлее.
It was much lighter.
Становилось светлее.
Now it was growing lighter.
Становилось все светлее.
The sky was growing lighter.
Здесь было гораздо светлее.
Here it was much lighter.
«У Люцифера глаза светлее, — подумала я и поежилась. — Светлее, но и страшнее».
Lucifer's eyes were lighter, I thought, and shivered. Lighter but more awful.
– Волосы еще выгорят, и я буду все светлее и светлее, а тело – все более смуглым.
It's going to be lighter and lighter and I'll be fairer and fairer and darker in the body too.
Она была светлой шатенкой, намного светлее, чем Мери.
It was brown, much lighter than Mary's.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test