Translation for "сверху-вниз" to english
Сверху-вниз
Translation examples
Решение <<сверху вниз>> не сработает.
No top-down solution will work.
По сути своей такой подход основан на принципе "сверху-вниз".
The approach is essentially top down.
Обсуждение было сосредоточено на широком запрете "сверху вниз".
The discussion focused on broad-based top-down prohibition.
Назначение членов Совета осуществляется в соответствии с принципом "сверху вниз".
The nomination of Board members is top down.
Однако демократическое общество не может строиться "сверху вниз".
However, a democratic society cannot be built from the top down.
Децентрализация не приносит желаемого успеха, когда ее проводят сверху вниз.
Successful decentralization does not work from the top down.
:: этот процесс должен проходить как <<снизу вверх>>, так и <<сверху вниз>>
:: The process must be both bottom-up and top-down
Инициированная центральным правительством интеграция "сверху вниз" включает в себя:
Top-down, central government-led integration includes:
Они работают сверху вниз.
- They're working top down. - ... Worldwide scale.
Сверху-вниз, а не снизу вверх.
Top down, not bottom up.
Группы подобно этой работают сверху вниз.
Groups like that work from the top down.
Она действует только в направлении сверху вниз.
It can only flow from the top down.
Я не смог. - Теперь пойду сверху вниз.
-I've got to start from the top down.
Мы работали над этим делом сверху вниз.
We've been working this case from the top down.
Можешь взять новый список клиентов, и начать вычеркивать сверху вниз.
You could take your new client list and start hacking away from the top down.
А я срезаю через каньон на моем кабриолете, но я еду сверху вниз круглый год.
Oh, I take shortcuts through the canyon in my convertible, but I drive with the top down all year long.
Президенту Бушу было передано, что если мы хотим это сделать то необходимо это делать "сверху вниз".
'The message we brought back to President Bush' was that if this was going to be done, it was going to have to be done top-down.
– Сверху вниз, Каллахан.
From the top down, Callahan.
– Ты смотришь сверху вниз, Барт.
You look from the top down.
Но эта сеть не должна была идти сверху вниз.
But the network was not to be run from the top down.
— Боже, и как все это есть? — вопросил Джек. — Сверху вниз или снизу вверх?
Jack said, “Christ, how are we meant to tackle this? From the top down or the bottom up?”
Спустя какое-то время она опять надела халат, застегнула пуговицы одну за другой сверху вниз.
Presently she drew her gown around herself again and proceeded to refasten the buttons in order from the top down.
Работая сверху вниз, он первым делом обнаружил мясную затычку, которую в горле мертвеца первым увидел доктор Робинсон.
“Working from the top down, there was first that plug of steak Doc Robinson had already seen in the guy’s throat.
Я просто считаю, что наша система назначения на должности сверху вниз является неправильной, и следует назначать снизу вверх.
I do think that our system of appointing personnel from the top down is wrong and that appointments should be from the bottom up.
Эмерсон припарковался в двух кварталах от площади и приказал сержанту полиции провести осмотр многоэтажной автостоянки сверху вниз от юго-западного угла.
Emerson double-parked two blocks from the plaza and told a uniformed sergeant to direct the search of the parking garage, from the top down, from the southwest corner.
И почему значения многочисленных физических констант, параметры гравитации, сильное взаимодействие и тенденция воды замерзать сверху вниз - почему все это устроено именно таким образом, чтобы оказалось возможным развитие форм жизни?
And why were all the myriad settings, gravity and the strong force and the tendency of water to freeze from the top down, why was all that tuned precisely in such a way to make possible the development of life-forms?
Траектория обеих пуль проходила сверху вниз.
The trajectory of both bullets was from top to bottom.
Указатели могут располагаться в направлении сверху вниз или слева направо.
The indicators may be displayed top to bottom or left to right.
Имена кандидатов женского и мужского пола перечисляются в списке поочередно сверху вниз;
Names of female and male candidates are listed alternately from top to bottom.
Уже нет необходимости в том, чтобы обладающие техническими знаниями специалисты совершали поездки в страны-получатели помощи для передачи своих знаний по схеме <<сверху вниз>>.
No longer do the experts with the technical knowledge travel to the recipient country to pass on their knowledge from top to bottom.
44. Представитель Российской Федерации просил разъяснить, каким образом Программа работы увязывается с политическими задачами Комитета по торговле в рамках подхода "сверху вниз".
The representative of the Russian Federation requested that the Programme of Work explain how it fits in with the Committee on Trade's political tasks, in a "top-to-bottom" approach.
Например, в развивающихся странах нет уверенности в том, что все правительственные учреждения или ведомства сверху вниз знакомы с Целями развития тысячелетия и Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
For instance, in developing countries, it is uncertain that government institutions or departments from top to bottom know the Millennium Development Goals and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Сверху вниз, без ошибок.
Top to bottom, no mistakes.
Внимательно и медленно.Сжимай сверху вниз.
Nice and slow. Squeeze from top to bottom.
От срочных к обычным сверху вниз.
- Messages. Urgent to normal, top to bottom.
Слева направо, сверху вниз, по порядку.
Left to right, top to bottom, in order.
Они расположены по дате, сверху вниз.
They are on date, from top to bottom.
Сверху вниз, как экскаватор на каменоломне.
Top to bottom, like with the excavator’s bar they use in quarries.
Третий, сверху вниз, был произведен для извлечения органа.
The third cut was made from top to bottom to detach the organ.
Параллельные цепочки из темных пятен протянулись сверху вниз.
Parallel rows of dark blots tracked from top to bottom.
В некоторых случаях они читались слева направо, в других — сверху вниз.
Sometimes it read right to left, sometimes top to bottom.
Тогда, при чтении сверху вниз, перед глазами магически возникало тайное послание.
If they did, and read top-to-bottom, a secretmessage would magically appear.
Дважды Снут поворачивала компьютер вертикально, и слова сыпались сверху вниз.
Twice Snooth turned it vertically and the words scrolled from top to bottom.
В одном конце задвижки сверху вниз просверлено отверстие.
A hole had been drilled from top to bottom near one end of the door bar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test