Translation for "сверхтекучего" to english
Сверхтекучего
Translation examples
Шелдон, это сверхтекучий гелий.
Sheldon, this is superfluid helium.
Электроны, плавающие на сверхтекучем гелии.
Electrons floating on superfluid helium.
Что я зря написала "сверхтекучий гелий"
I-I didn't write "superfluid helium"
Ты собираешь детектор элементарных частиц, используя сверхтекучий гелий.
You're building a particle detector using superfluid helium.
Реальная сверхтекучая это фруктовый пунш в стакане.
The real superfluid is the fruit punch in this mug.
У вас с Шелдоном уже есть ваша сверхтекучая гелиевая модель.
You and Sheldon already came up with your superfluid helium model.
Э, ну есть такая вещь, как "теория сверхтекучего вакуума", в которой пустое пространство считается сверхтекучим с такими свойствами как вязкость, плотность и поверхностное натяжение...
Uh, there's a thing called "superfluid vacuum theory", where empty space is imagined as a superfluid with all of its qualities-- viscosity, density, surface tension...
Пространство-время может быть интерпретировано как ...поверхность n-мерной сверхтекучей жидкости.
Space-time can be interpreted as the surface of an n-dimensional superfluid.
Если представить наше трехмерное пространство как поверхность n-мерного сверхтекучего пузыря...
If you imagine our three-space as the surface of an N-dimensional superfluid bubble...
К чёрту гелий. Вот что реально сверхтекуче, так это фруктовый пунш в моей кружке.
Forget helium-- the real superfluid is the fruit punch in this mug.
Годы спустя Мишелю предстоит обосновать краткую теорию человеческой свободы на базе аналогии с поведением сверхтекучего гелия.
Many years later Michel proposed a theory of human freedom using the flow of superfluid helium as an analogy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test