Translation for "свертывани" to english
Свертывани
Translation examples
10. В последних исследованиях все чаще используются биомаркеры (например, окислительного стресса, воспаления и свертывания крови) и изучаются взаимодействующие между собой воздействия температуры и влажности, негативных социальных и экономических факторов, определенных источников и состава ТЧ, а также пространственные и временные зависимости.
10. Recent studies are increasingly utilising biomarkers (e.g., of oxidative stress, inflammation and coagulation) and investigating the interacting effects of temperature and humidity, socioeconomic deprivation, specific PM sources and composition, as well as spatial and temporal relationships.
На момент прибытия гжи да Силва Пиментел Тейшейры в больницу в сопровождении двух врачей и мужа 15 ноября 2002 года в 21 ч. 45 м. у нее наблюдались пониженная температура тела и острая дыхательная недостаточность; такая клиническая картина совместима с синдромом диссеминированного внутрисосудистого свертывания.
2.9 When Ms. da Silva Pimentel Teixeira arrived at the hospital with two doctors and her husband at 9.45 p.m. on 15 November 2002, she was hypothermic, had acute respiratory distress and presented a clinical picture compatible with disseminated intravascular coagulation.
У него внутривенное свертывание.
He's suffering from intravenous coagulation.
Это как ввести препарат для свертывания крови.
Like administering a blood coagulation drug.
Диссеминированное внутрисосудистое свертывание окончательно названо причиной отказа органов.
Disseminated intravascular coagulation is confirmed as the cause for organ failure.
Судя по свертыванию крови, это было в последние два дня.
Can you tell when he was shot? Blood coagulation says it was within the last two days.
Согласно отчету коронера, свертывание крови позволяет предположить, что это было сделано, когда Бенджамин был уже мертв.
According to the coroner, the coagulation of the blood suggests that all of these were done after Benjamin had died.
Основываясь на цвете кожи и свертыванию крови я бы сказал, что этот парень мертв не более 9 часов.
Based on skin color and blood coagulation, I'd say this guy's been dead for no more than nine hours.
У фрименов замечательно эффективна система свертывания крови.
This Fremen's blood coagulates with extreme efficiency.
Кинг занимался проблемой свертывания крови.
King had done his doctoral thesis on blood-coagulation factors.
Я дал поправку на динамику свертывания по шкале Рейхардта... — Разберусь.
I adjusted for the dynamics of coagulation on the Reichardt scale ... - I'll figure it out.
Коагулянт разносится по твоей кровеносной системе, снабжает ее необходимым для свертывания веществом, и кровотечение останавливается.
The coagulant formula spreads through your system to supply the necessary clotting material to stop the seepage of blood.
Я достала из аптечки ампулу, в которой, как надеялась, было лекарство, способствующее свертыванию крови, и обрызгала им разрез.
I pulled what I hoped was an ampoule of blood coagulant from the medical kit and sprayed it around the incision.
Поскольку при этом уничтожались коагуляционные факторы и тромбоциты, необходимые для свертывания крови, у больного начиналось обильное кровотечение.
Because DIC used up coagulation factors and platelets, both necessary for blood to clot, the patient would begin to hemorrhage.
— Большинство вскоре умерло от разрушения протеинов мозга, иначе говоря, от их свертывания, словно у яйца, сваренного вкрутую. Энус вздрогнул.
"Why, that most die very quickly of denaturation of brain protein-coagulation, in other words, like hard-boiling an egg." Ennius winced.
Должно быть, она становится видимой по мере свертывания. Мне удалось изменить лишь живую ткань, я невидим, только пока жив… Уж три часа, как я здесь. – Но как вы это сделали? – начал Кемп раздраженно. – Черт знает что!
Gets visible as it coagulates, I see. I've been in the house three hours." "But how's it done?" began Kemp, in a tone of exasperation. "Confound it!
Он прикусил губу. Тампоны сделали свое дело: коагулятор вызвал свертывание крови. Кровь была смыта, и все жалкие ранки были видны очень хорошо.
Rawlins bit his lip. He was getting a coagulant as well as a cleanser so that when the swabs had done their work all blood was gone and the shallow gouges and rips were revealed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test