Translation for "сватами" to english
Similar context phrases
Translation examples
iii) преступления в форме содомии, изнасилования и незаконного сношения с близким родственником женского пола или сватом/свахой.
(iii) The offences of sodomy, rape and unlawful intercourse with a close female blood relative or matchmaker.
Он вроде свата.
He's like a matchmaker.
Были врагами, станем сватами.
Were enemies become matchmakers .
Да, мы отличные сваты.
Yes, we are great matchmakers.
Нет, я со стороны свата.
No, with the matchmaker.
Не знаю. – Я - сват.
Never heard of you. -I'm a matchmaker.
Ты не так, как, мой Сват.
You're not, like, my matchmaker.
Я самый известный сват в Иерусалиме.
The most famous matchmaker in Jerusalem.
Я самый знаменитый сват в Иерусалиме.
I'm the most famous matchmaker in Jerusalem.
Это то, что делают настоящие сваты.
Oh, it's just what a great matchmaker does.
Тогда и определим, кто лучший сват.
Then we can determine who the real matchmaker is.
 — У лудильщика из пятого дома умерла жена, и сват пришел посмотреть меня.
His wife died and a matchmaker came to see me.
Неужели он всерьез собирается выступить в роли свата, после того, что между ними было?
Was he serious? He was going to play matchmaker for her, after what they’d shared? “Was it?”
Кем только он не был – командиром, судьей, учителем, врачом, исповедником – теперь, похоже, настало время быть и сватом.
He was commander, planner, executive, teacher, doctor, father confessor — and now matchmaker!
Лорд Сэйр отлично знал, что принцу нравилось выступать в роли королевского свата.
Lord Saire was well aware that the Prince rather fancied himself as a Royal matchmaker.
В банды тянулись не только подростки, но и сбрендившие девчонки, предпочитавшие коня, меч и приключения спицам, кудели и ожиданию сватов.
Not only teenage boys, but also reckless girls, preferring a horse, a sword and adventures to lace-making, the spinning wheel and waiting for the matchmakers.
— Тогда о нем действительно стоит как следует позаботиться. — Она повернулась и снова вошла в реанимационную палату, пытаясь понять, не берет ли профессор на себя обязанности свата.
'Then he must be all right.' She headed back into recovery, wondering if the professor was playing matchmaker again.
– Я думаю, он кое-что правильно сообразил, – продолжила Аннела. – Быть может, им и правда нужен посредник. – Сват, – вставил Маркель – один из подростков «Прибежища», внимательно слушавший девочек на протяжении всего разговора.
“I think he’s hit on something,” Annella said. “Maybe they need a go-between.” “A matchmaker,” put in Markel, another of the kids from the Haven who had been listening carefully to what went on.
С помощью кое-кого из женщин Виджуса он даже брал на себя роль свата, укрепляя союзы между Дикими Собаками, Зайцами и Кузнечиками.
With the help of certain Weejus women, he was even playing marriage broker to forge alliances between Wilddog, Grasshopper, and Jackrabbit families.
Профессией Акади было оказание самых разнообразных услуг – таких, как составление эпиграмм и поздравительных адресов и вообще рифмованных текстов, оформление документов и других рукописей каллиграфическим почерком, выдача мудрых советов, участие в торжественных церемониях или банкетах в качестве распорядителя или тамады (нанять Акади в качестве украшения попойки означало существенно увеличить расходы на нее). Был он, кроме того, еще и законником, сватом, хранителем местных традиций и источником скандальных сплетен.
Akadie’s profession included the offices of epigrammatist, poet, calligrapher, sage, arbiter of elegance, professional guest (hiring Akadie to grace a party was an act of conspicuous consumption), marriage broker, legal consultant, repository of local tradition, and source of scandalous gossip.
Она пришла без свата.
She came without a go-between.
— Да, ангел — сводник и сват.
"Yes," said Jakub. "A procurer and go-between angel.
В роли свата выступал Сано. Мидори как-то прослышала, что они затевают о-миаи, знакомство с будущими невестами.
Sano acted as Hirata’s go-between, and Midori overheard them planning miai, meetings with prospective brides.
И Ногуши, выступая в качестве свата, как часто делали высокопоставленные самураи, неплохо справлялся со своими обязанностями.
And Noguchi, acting as his go-between-as a samurai's superior often did-had done well by him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test