Translation for "сблизили" to english
Сблизили
Translation examples
30. Г-н ЛАЛЛА отмечает, что существует очень тесная связь между предложениями гна Амора и г-на Шейнина, и что следовало бы, таким образом, их сблизить.
30. Mr. LALLAH pointed out that the proposals by Mr. Amor and Mr. Scheinin were very closely connected, and should be brought together.
Глобальные сети связи, созданные с помощью спутников, сблизили людей всего мира, предоставив возможность свободно обмениваться идеями и знакомиться с культурными особенностями других народов.
The global networks created by communications satellites have brought together people around the world, enabling them to exchange ideas freely and to discover their cultural diversity.
За свою короткую, но богатую историю МКАПП превратилась в широкую организацию и сблизила наиболее важных политических лидеров Азии в целях формирования более мирной, демократической и процветающей Азии.
In its brief but rich history, ICAPP had grown to be a sizeable organization and had brought together the most prominent Asian political leaders with a view to achieving a more peaceful, democratic and prosperous Asia.
Отцы-основатели нашей универсальной Организации, будучи убежденными в том, что лишь мирное урегулирование конфликтов может сблизить государства, подписали Устав в целях обеспечения того, чтобы ни один вооруженный конфликт не остался без внимания человечества.
The founding fathers of our universal Organization, who were convinced that nations could be brought together only through peaceful settlements of conflict, signed the Charter in order to ensure that no armed conflict would be a matter of indifference to the remainder of humanity.
Одной из главных отличительных особенностей шестой Международной конференции стран новой или возрожденной демократии явилось проведение интерактивного диалога, <<круглых столов>> и форумов, что позволило сблизить представителей правительств, парламентариев и представителей организаций гражданского общества.
A major feature of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies was its interactive dialogues, round tables and forums, which brought together Government representatives, parliamentarians and representatives of civil society organizations.
В 2007 году - Европейский год равных возможностей - Институт образования и культуры в Черномеле осуществил исследовательский проект под названием "Принятие различий - шаг к справедливому обществу", который сблизил позиции по вопросу о дискриминации личности в разных обстоятельствах, имеющих место в Словении.
In 2007, the European Year of Equal Opportunities for All, the Črnomelj Institute for Education and Culture carried out a research project entitled "Accepting Differences - a Step Towards a Fair Society", which brought together positions on discrimination on the basis of different personal circumstances in Slovenia.
5. Гн де Икаса (Мексика), выступая от имени Коалиции за новую повестку дня, говорит, что прилагавшиеся на Конференции в последние четыре недели усилия по достижению согласованной формулировки сблизили позиции государств, обладающих ядерным оружием, и неядерных государств по многим основным вопросам.
5. Mr. de Icaza (Mexico), speaking on behalf of the New Agenda Coalition, said the agreed language that the Conference had endeavoured to forge over the previous four weeks had brought together nuclear-weapon States and non-nuclear-weapon States on many fundamental issues.
С большой радостью эту семью, которая сблизилась а необычных обстоятельствах приветствуем эту драгоценную жизнь для крещения.
Oh... It is with great joy that this family, brought together by unconventional circumstances, welcomes this precious life for baptism.
Снова сблизить восток и запад, привести север к югу, сделать танцовщицу императрицей.
East and west brought together again, north coming down to south, a faction dancer becoming an Empress.
Познакомились они на первом курсе медицинского факультета, их сблизила схожесть чувств, которые каждому приходилось преодолевать, когда он попадал в прозекторскую.
They had met in the first year of medical school, brought together by their mutual lack of enthusiasm for working with cadavers.
Опасность снова сблизила их, и связь между близнецами окрепла настолько, что они могли общаться практически без слов: улыбкой, взглядом, мыслью… Увидев, что Рейстлин пришел в себя и понимает, в какую переделку они попали, Карамон подполз к нему как можно ближе.
Brought together by danger, the bond between the two was strong now, letting them communicate with both word and thought. Seeing his brother fully cognizant of their plight, Caramon wriggled as close as he dared, his voice barely a breath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test