Translation for "сахнина" to english
Сахнина
Similar context phrases
Translation examples
Команда <<Бней Сахнин>> является еще одним живым воплощением идеи о том, что спорт служит миру и взаимопониманию.
Sons of Sakhnin United embodies the message of sport as a medium for peace and understanding in another modality as well.
Сейчас, когда мы здесь проводим прения, <<Единые сыны Сахнина>> находятся на третьем месте в высшей футбольной лиге Израиля.
The Sons of Sakhnin United team, as we speak, holds the third position in Israel's top soccer league.
582. Кроме того, созданы две группы по диагностике степени обучаемости, одна в колледже Сахнин (север), другая в Беэр-Шеве (юг), в рамках Открытого университета, основанного Министерством образования.
In addition, two classes of diagnostic learning skills were opened, one in the college of Sakhnin (north), and the second in Be'er-Sheva (south) in the framework of the Open University funded by the Ministry of Education.
737. Кроме того, созданы две группы по диагностике навыков обучения, одна в колледже Сахнин (север) и другая в Беэр-Шеве (юг) в рамках финансируемого Министерством образования Открытого университета.
737. In addition, two classes of diagnostic learning skills were opened, one in the college of Sakhnin (North), and the second in Be'er-Sheva (South) in the framework of the Open University funded by the Ministry of Education.
В ходе программы будет создан местный парк и место для прогулок при условии сохранения сельскохозяйственных угодий, открытых пространств, пейзажа и традиций жителей долины, благодаря чему долина Сахнин станет национальной экологической и туристической достопримечательностью.
The program will establish a local park and promenade while maintaining the agricultural fields, open spaces, landscape and traditions of the Valley's residents, thus transforming the Sakhnin Valley into a national ecological and tourist attraction.
Программа будет включать создание местного парка и места для прогулок при сохранении сельскохозяйственных полей, открытых пространств, пейзажа и традиций жителей долины, благодаря чему долина Сахнин станет национальной экологической и туристической достопримечательностью.
The program will include the establishment of a local park and promenade while maintaining the agricultural fields, open spaces, landscape and tradition of the Valley's residents, thus transforming the Sakhnin Valley into a national ecological and tourist attraction.
Первое открытое совещание в ходе процесса преображения долины состоялось 13 марта 2008 года и происходило с участием главы регионального совета Мисгава, главы местного совета Дир-Ханы и заместителя главы муниципалитета Сахнина.
The first open meeting in the process of the Valley's rejuvenation took place on March 13th 2008, with the participation of the Head of Misgav Regional Council, the Head of Dir Hana Local Council and the Deputy Head of Sakhnin Municipality.
с) Освоение долины Сахнин (парк Эль-Маль) на благо всех ее жителей: Сотрудничество между еврейскими и арабскими местными властями в Галилее (региональный совет Мисгава, муниципалитет Сахнина, арабский региональный совет и местный совет Дир-Ханы) и рядом неправительственных организаций (Муниципальная ассоциация Бейт-Нетофы за окружающую среду, Фонд Абрахама, "Связь с окружающей средой", "Шеним - соседи за совместное развитие в Галилее" и другие организации) на основе взаимной заинтересованности в реализации сельскохозяйственного и туристического потенциала долины в интересах всех ее жителей.
(c) Developing Sakhnin Valley (Park El-Mal) for the Benefit of All Its Residents: Cooperation Between Jewish and Arab Local Authorities in the Galilee (Misgav Regional Council, the Sakhnin Municipality, the Arabe Regional Council and the Dir Hana Local Council) and several non-governmental organizations (Beit Netofa Municipal Association for the Environment, The Abraham Fund, Link for the Environment, Shchenim - Neighbors for Joint Development in the Galilee and additional organizations) based on a mutual interest to realize the agricultural and tourist potential of the Valley for the benefit of all its residents.
Я хотел бы также отметить успех в этом году футбольной команды <<Бней-Сахнин>> -- первой израильско-арабской футбольной команды, которая выиграла Кубок Израиля и в результате будет представлять Израиль в матчах на Кубок Европейского союза футбольных ассоциаций.
I would also note this year's success of the Bnei Sakhnin football team, the first Israeli-Arab football team to win the Israeli Cup and, as a result, to represent Israel in the Union of European Football Associations Cup.
1699. Согласно полученной Миссией информации, в районах северной части Израиля, населенных главным образом гражданами Израиля палестинского происхождения (таких, как Сахнин, Назарет и Бака-эль-Гарбия), полиция во время акций протеста в город не вступала, а оставалась на его окраинах.
According to information received by the Mission, in areas of northern Israel populated mainly by Israel's Palestinian citizens (such as Sakhnin, Nazareth and Baqa al-Gharbiyah), the police did not enter the town during the protests but remained on the outskirts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test