Translation for "саутгемптонский" to english
Саутгемптонский
Translation examples
53. Саутгемптонский океанографический центр.
53. Southampton Oceanographic Centre.
Саутгемптонский океанографический центр, Саутгемптон (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии)
Southampton Oceanography Centre, Southampton, United Kingdom
Саутгемптонский океанографический центр, Соединенное Королевство
Southampton Oceanography Centre, United Kingdom
Я решил обкатать ее на Саутгемптонском шоссе...
I took it for a spin on the Southampton road.
Саутгемптонское районное управление на самом деле находится в Портсмуте.
The Southampton regional office was actually in Portsmouth.
Глава IV Как саутгемптонский бейлиф прикончил двух бродяг
Chapter 4 – How The Bailiff Of Southampton Slew The Two Masterless Men
Конечно, похищение. Капитан, наверное, моряк, ведь рядом Саутгемптонский порт.
Yes, a kidnapping. And he was a sea captain, she surmised, because there was a large harbor in Southampton.
Много хлопот доставила железнодорожникам перемена маршрута экскурсии саутгемптонской и портсмутской Воскресной лиги.
They were busy making the necessary arrangements to alter the route of the Southampton and Portsmouth Sunday League excursions.
Легкий туман опускался со стороны Саутгемптонского залива, когда такси завернуло за угол и притормозило у тротуара.
Athin sea fog rolled in from Southampton Water as the taxi turned the corner and pulled into the kerb.
Мы слышали, что колледжу Уильяма Руфуса в Саутгемптонском университете представили рукопись „Соперников“ Шеридана.
William Rufus College at Southampton University, we heard, has been presented with what may or may not be the original manuscript of Sheridan's The Rivals.
На шкафуте находились саутгемптонские моряки, волосатые и смуглые; они скинули куртки, затянули пояса и держали в руках мечи, колотушки и топоры.
In the waist gathered the Southampton mariners, hairy and burly men, with their jerkins thrown off, their waists braced tight, swords, mallets, and pole-axes in their hands.
«Иллирия» — точная копия «Сильвании», за исключением того, что она была приписана к Ливерпульскому, а не Саутгемптонскому порту, — попала в сильный шторм, но едва покачивалась на волнах.
Illyria, sister-ship to Sylvania and exactly like her except that Illyria's home port was Southampton instead of Liverpool, pitched to the long swell but hardly rolled at all.
– Хвала пресвятой Деве! – воскликнул шкипер, вытирая потный лоб. – За это уж будет колокольный звон, и свечу поставлю, когда опять увижу Саутгемптонские воды.
"The Virgin be praised!" cried the shipman, wiping his brow. "For this shall bell swing and candle burn when I see Southampton Water once more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test