Similar context phrases
Translation examples
Они получают то же образование и медицинское обслуживание, что и любой саудовец, и включаются в квоты для саудовцев в частном секторе.
They receive the same schooling and medical treatment as any Saudi and are included in the Saudization percentages for the private sector.
Для подтверждения этой точки зрения я зачитал в Совете выдержки из статьи <<Как торпедировать саудовцев>>, написанную Ури Авнери.
In order to prove the point, I read the Council extracts from an article entitled "How to Torpedo the Saudis", written by Uri Avnery.
Делегация отметила, что в стране существует проблема стереотипного отношения к женщинам: к примеру, 80% саудовцев не считают, что женщины должны управлять автомобилями.
The delegation indicated that there is a problem of stereotyping regarding women: for instance, 80 per cent of Saudis do not believe that women should drive cars.
Король Фахд был великим борцом за стабильность в своем регионе, и он осуществлял свое благородное руководство, неизменно обеспечивая целостность, безопасность и процветание для всех саудовцев.
King Fahd was a great advocate for stability in his region, and he kept his noble leadership by providing integrity, security and prosperity for the Saudi people.
В это общее число входят 202 кувейтца, 6 саудовцев, 2 ливанца, 1 египтянин, 1 оманец, 3 иранца и 12 лиц без гражданства.
Of the total, 202 are Kuwaiti, 6 Saudi, 2 Lebanese, 1 Egyptian, 1 Omani, 3 Iranian and 12 stateless.
Ведь у саудовцев лучшие оплачиваемые лоббисты.
You know, the Saudis have the best lobbyists money can buy.
Со смертью Тувалы, саудовцы стали более тесно сотрудничать.
With Tuwala dead, the Saudis are being much more cooperative.
- Откуда он у них? - От Аль-Каиды, а у тех от саудовцев.
We buy it from Al Qaeda, who knows it by the Saudis.
На бумаге все выглядит гладко. Надавим на иорданцев, поможем саудовцам...
On paper it looks very smart to put pressure on the Jordanians to get at the Saudis.
Короче, мне нужно больше на братьев-саудовцев и на их связь с Йозава.
We, uh, need more on the Saudi brothers, how they connect to Iosava.
Но если получится, то, возможно, у меня есть рычаг давления, чтобы узнать, что скрывают саудовцы.
But if we could, I might have leverage to find out what the Saudis are hiding.
Он считает саудовцев кучкой жадных чурок, желающих погрузить Ближний Восток в средневековье.
He thinks the Saudis are a bunch of greedy ragheads who want to keep the Middle East in the Dark Ages.
Но что делали там молодые саудовцы, египтяне, йеменцы?
But what were the young Saudis, Egyptians, and Yemenis doing there?
– А как восприняли это саудовцы? – Фаулер глянул на Райана.
“What about the Saudis?” Fowler asked Ryan.
Курды, пакистанцы, ливанцы, саудовцы, хашимиты — все арабы.
Kurds, Pakistanis, Lebanese, Saudis, Hashimites—all Arabs.
– Саудовцы и израильтяне сумели договориться вчера по некоторым вопросам.
The Saudis and Israelis actually agreed on something yesterday.
Они получают то же образование и медицинское обслуживание, что и любой саудовец, и включаются в квоты для саудовцев в частном секторе.
They receive the same schooling and medical treatment as any Saudi and are included in the Saudization percentages for the private sector.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test