Translation examples
"Сауди аутомотив сервисиз компани" "Сауди аутомотив"
Saudi Automotive Services Company "Saudi Automotive"
Эти сотрудники занимались предоставлением услуг "Сауди арабиан ойл компани" ("Сауди Арамко") на основании "Соглашения о техническом обслуживании" между "Сауди Арамко" и "Сауди интернешнл сервисиз компани" ("СИСКО") от 10 июня 1990 года ("Соглашение об обслуживании").
These employees were engaged in the provision of services to the Saudi Arabian Oil Company ("Saudi Aramco") pursuant to an "Agreement for Technical Services" between Saudi Aramco and Saudi International Services Company ("SISCO") dated 10 June 1990 (the "service agreement").
Эксплуатация этих нефтеперерабатывающих заводов осуществлялась филиалом "Сауди Арамко", "Сауди Арэбиан маркетинг компани" ("САМАРЕК").
Saudi Aramco's subsidiary, Saudi Arabian Marketing Company ("SAMAREC"), operated these refineries.
И слушай, та встреча с послом Сауд.
Oh. And listen, that meeting with the, uh, Saudi ambassador is now officially urgent... no more phone call.
Одна вещь не давала мне покоя, с того момента, как мы приземлились в Саудии...
One thing that's bugged me ever since we landed in Saudi...
Это потому, что у Саудов есть деньги, чтобы тратить.
It was because the Saudis had the money to spend.
О, может быть Сауды верят, что могут купить современное общество...
Oh, perhaps the Saudis believe they can purchase a modern society ...
Семья Саудов находилась в давней кровной вражде с Абдаллой.
The Saudi family also had a long-standing blood feud with Abdullah.
Ибн-Сауд, король Саудовской Аравии: «Нас, арабов, пятьдесят миллионов.
IBN SAUD, KING OF SAUDI ARABIA: There are fifty million Arabs.
Это Сауды изгнали Абдаллу и его хашимитскую семью из Аравии.
It had been the Saudis who had ejected Abdullah and his Hashemite family from Arabia.
– Фади – саудовец, – совершенно серьезно ответил Фаид аль-Сауд. – Он наша головная боль.
“Fadi is Saudi,” Feyd al-Saoud said, sobering quickly.
Сауды не сражались на войне, кроме символических подразде-лений, и не были связаны с беженцами.
The Saudis had not fought in the war, except for a token unit, nor did they involve themselves with the refugees.
- Кабир - собственность принца Али Рахмана, Сауда, ты знаешь. - Это я слышал.
‘Prince Ali Rahman, the Saudi, owns Kabir, you know.’ ‘So I have heard.’
он остался ни с чем и отправился в изгнание, когда одержавшая верх семья Саудов выгнала его из Хеджаза.
he ended up with nothing and fled into exile when the conquering Saudi family ran him out of the Hejaz.
Ко-гда Сауды для сокращения расходов предложили новый способ, настало время напомнить им об этом.
When a new arrangement was offered by the Saudis, for less money, it was time to give them a reminder.
g) Расходы на восстановление энергоснабжения в Мина-Сауде
(g) Costs of re-electrification of Mina Saud
Претензия "САТ" в отношении материального имущества в Мина-Сауде
SAT’s claim for physical assets at Mina Saud
"А это Базим аль Сауд, моя новая правая рука", - сазал Олси.
“And this is Basim al Saud, my new second,” Alcide said.
– Капитан фон Вальтер вызвал на дуэль правителя ибн Сауда, – напомнил я.
Captain Von Walther fought a duel with Governor Ibn Saud, sir,
- Ах, но они уступают лишь великому дому Саудов, когда он приходит к прогрес-сивному мышлению.
Ah, but they are only second to the great house of Saud when it comes to progressive thinking.
К примеру, если снова взять «Лозанна-Палас», там сейчас живут человек двадцать из семьи короля Сауда.
For example, talking again of the Lausanne Palace, there are currently about twenty people there from the family of King Saud.
Яркий свет темной ночью был неприятным напоминанием об извлечении тела Басим аль-Сауда.
The bright lights in the dark night were an unpleasant reminder of the recovery of Basim al Saud’s body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test