Translation for "сатанински" to english
Сатанински
Translation examples
Несмываемым черным спреем на мемориальной табличке был нарисован перевернутый <<сатанинский>> крест.
An inverted Satanic cross was painted on the memorial plaque in indelible black spray.
Призывы [обвиняемого] к выступлениям против "сатанинского ислама" противоречат принципам иудаизма и демократии.
Calling [by the accused] for a campaign against “Satanic Islam” violates the principles of both Judaism and democracy.
"Мусульманские страны решительно осуждают богохульное произведение "Сатанинские стихи", автора которого они считают вероотступником."
The Islamic countries strongly condemn the blasphemous book The Satanic Verses, whose author they regard as an apostate.
Так, в печатных и электронных СМИ республиканского и местного уровня публиковались материалы о деструктивной деятельности религиозных группирований сатанинского толка, например, видеорепортаж "Ангелы смерти" о деятельности адептов сатанинской секты на территории России вышел в эфир на телеканале "БТ" в марте 2010 года.
The national and local printed and electronic media have disseminated information on the destructive activities of Satanic religious groups: for example, a documentary entitled "Angels of death" on the activities of a Russian Satanic sect was broadcast in March 2010 on the BT television channel.
Также из уважения верований других общин правительство запретило импорт "Сатанинских стихов" Салмана Рушди.
Again, out of respect for the beliefs of other communities, the Government had prohibited the import of Salman Rushdie's The Satanic Verses.
4.2 Следует отметить, что в целях предотвращения оскорбления религиозных чувств мусульман на Маврикии запрещено распространение "Сатанинских стихов" Салмана Рушди.
4.2 It is worth noting that the circulation of "The Satanic Verses" of Salman Rushdie is prohibited in Mauritius so as not to offend Muslims.
Мулана Амини заявил, что так называемое утверждение писательницы является еще более богохульным, чем идеи Салмана Рушди, высказанные в его книге "Сатанинские стихи".
Moulana Amini reportedly declared that the writer's statement was even more 'filthy' than that of Salman Rushdie in The Satanic Verses.
Кроме того, он был приговорен к трем годам лишения свободы за то, что он, по его словам, прочитал и одобряет "Сатанинские стихи" Салмана Рушди.
He is also reported to have been sentenced to three years' imprisonment for having said that he had read and approved Salman Rushdie's Satanic Verses.
Вместе с тем, я хотел бы остановиться на одной теме, а именно на случае с автором печально известных "Сатанинских стихов", поскольку здесь требуются некоторые разъяснения.
However, I wish to refer to one subject - namely, the case of the author of the infamous Satanic Verses - which needs some clarification.
62. Изъятие из распространения книг "Изнасилование Ситы" и "Сатанинские стихи" не может быть истолковано как официальный запрет в значении распоряжения, отданного Генеральным прокурором.
62. The removal from circulation of the books The Rape of Sita and The Satanic Verses could not be construed as a formal ban in the sense of an order by the Director of Public Prosecutions.
Все сатанинские силы...
All Satanic powers...
Сатанинские ритуальные надругательства.
Satanic ritual abuse.
Его Великое Сатанинское Величество,
His Great Satanic Majesty,
Ладно, она - шлюха сатанинская.
- Fine, she's Satan's whore.
Филигранная работа, сатанинские символы.
Intricate filigree, satanic symbols.
У нее сатанинские ритмы.
These are satanic rhythms.
Что за Сатанинское отродье--
What spawn of Satan--
Выглядит, как что- то сатанинское.
It looked satanic.
Дети - вроде сатанинского будильника.
It's like Satan's alarm clock.
Это сатанинский гриб, нельзя есть сатанинский гриб, детка.
It is a satanic boletus; you must not eat the satanic boletus, my dear.
— И в сатанинских обрядах тоже?
“Including satanic ceremonies?”
Это тоже сатанинский знак?
Is that satanic as well?
Это не сатанинская штучка.
It is not a thing of Satan's.
Таковы сатанинские натуры.
Thus it is ever with Satan.
Только силища какая-то сатанинская.
Only the force is immense, almost satanic.
Сатанинские культы, вот что она слышала.
Satanic cults, she’s heard.
— Это сатанинский алый цвет!
“That cloth is Satan’s scarlet!”
— Искать сатанинские следы везде, где только можно?
Seeking all things satanic?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test