Translation for "сарна" to english
Сарна
Translation examples
Гн Сарна (Индия) (говорит по - английски): Я лишь хотел бы попросить о разъяснении.
Mr. Sarna (India): I would just like to request a clarification.
(г-н Аджит Кумар, Индия, которому помогают г-н Дональд Синклер, Канада, г-жа Магда Баута Солес, Куба, и г-н Навтеж Сингх Сарна, Индия)
(Mr. Ajit Kumar, India assisted by Mr. Donald Sinclair, Canada, Ms. Magda Bauta Soles, Cuba and Mr. Navtej Singh Sarna, India)
24. Комитет обеспокоен в связи с поступающими сообщениями о том, что религия сарна, исповедуемая адивасами, не признана официально и что определенные индуистские фундаменталистские группы открыто обращали коренные и племенные народы в свою веру.
The Committee was concerned about reports that the Sarna religion of the Adivasi people was not formally recognized, and that certain Hindu fundamentalist groups had been openly reconverting indigenous and tribal peoples.
— Сарна примерно к юго-западу отсюда, — сказал Спархок.
Sarna’s somewhat to the west of due south,’ he told her.
- Ты расспрашивала о капитане корабля по имени Эгинин Сарна, - спросил он - Почему?
“You have been asking questions about a ship captain named Egeanin Sarna,” he said. “Why?”
— Мы можем поставить в Самаре рыцарей и пелоев, а в Сарне — атанскую пехоту, — добавил Тиниен. — Долина в нижнем течении реки Сарна — идеальное место для конницы, а горы вокруг самой Сарны самой природой предназначены для атанов.
‘We could put the knights and the Peloi in Samar and the Atan infantry in Sama,’ Tynian added. ‘The lower valley of the River Sarna’s ideal for mounted operations, and the mountains around Sama itself are natural for Atans.’
— Стало быть, решено, — подвел итог Тиниен. — Атаны и пелои двинутся на юг, чтобы занять позиции в Самаре и Сарне.
‘That’s it, then,’ Tynian summed up. ‘The Atans and the Peloi will go south from here to take up positions in Sarna and Samar.
У нас будут атаны в Сарне, восточные пелои и рыцари церкви в Самаре, тролли в Тамульских горах, да еще Комьер и Бергстен — на западе пустыни Кинезга.
We’ll have the Atans in Sarna, the eastern Peloi and the Church Knights we’ve already got in Samar, the Trolls in the Tamul Mountains and Komier and Bergsten on the western side of the Desert of Cynesga.
Лорд Вэнион рассказывал императору и остальным о Клаале и о том, как будут располагаться их силы: тролли в Тамульских горах на юге Тамула, атаны — в Сарне, пелои Тикуме — в Самаре.
Lord Vanion was telling the Emperor and the others about Klael and about their strategic disposition of forces: the Trolls to the Tamul mountains in south-central Tamul Proper, the Atans to Sarna and Tikume’s Peloi to Samar.
— Лорд Вэнион, королева Бетуана, посол Итайн и доми Кринг с пятью тысячами рыцарей отправятся в Западный Тамул и присоединятся к силам, которые уже расположены в Самаре и Сарне. — А где доми Кринг? — спросила Бетуана, озираясь в поисках низкорослого пелоя.
He said, ‘Lord Vanion, Queen Betuana, Ambassador Itagne and Domi Kring will take the five thousand knights and go to Western Tamul proper to join with the forces they have in place in Sarna and Samar.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test