Translation for "сарезское" to english
Сарезское
  • sarez
Similar context phrases
Translation examples
sarez
В Таджикистане Банк поддерживает национальные усилия по созданию базы для планирования и осуществления устойчивых мер по ослаблению негативных последствий для среды Сарезского озера и обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям.
In Tajikistan, the Bank supports national efforts to build capacity for planning and implementing sustainable mitigation and preparedness activities for Lake Sarez.
Выдвинув идею использования безопасной питьевой воды из Сарезского озера для обеспечения потребностей населения всего региона, мы предлагаем реализовать конкретные меры в этом направлении.
Having put forward the idea of using safe drinking water from Lake Sarez to meet the needs of the population of the entire region, we propose specific measures in that area.
Кроме того, реализация этой инициативы будет способствовать ликвидации реальной угрозы прорыва Сарезского озера, в результате которого могут пострадать миллионы людей, проживающих вниз по течению в сопредельных странах.
The implementation of this initiative would make it possible to eliminate the real threat of an overflow of Lake Sarez, which could affect millions of people who reside in the downstream areas in neighbouring countries.
За исключением Сарезского озера (расположенного на притоке Бартанг-Мургаб-Оксу, также берущего свое начало в Афганистане) и водохранилища на реке Гунт сток Пянджа не регулируется, в результате чего возникают масштабные наводнения.
With the exception of Lake Sarez (on the Bartang-Murgab-Oqsu tributary, having its source in Afghanistan, too) and a reservoir on the Gunt River, the flow of the Pyanj is not regulated, which results in severe flooding.
- инициировать создание международного Консорциума по предотвращению возможного прорыва вод высокогорного Сарезского озера, который может оказать влияние на жизнедеятельность и безопасность 6 миллионов человек в Таджикистане, Афганистане, Узбекистане и Туркменистане и даст возможность использовать ресурсы его пресной воды для обеспечения нужд миллионов людей в Центральной Азии;
initiate the establishment of an international consortium on the prevention of the possible break of the mountainous Lake Sarez, which would have impacts on the livelihoods and safety of 6 million people in Tajikistan, Afghanistan, Uzbekistan and Turkmenistan and enable the use of its freshwater resources for water supply of millions of people in Central Asia;
16. Помимо факторов нагрузки, общих для бассейнов Амударьи и Сырдарьи, водосборная площадь Пянджа характеризуется следующими соответствующими конкретными показателями: Сарезское озеро (16,1 км3), образовавшееся в результате землетрясения в верхней части реки Бартанг, представляет собой потенциальную угрозу для населения (около 5 млн. человек), проживающего вблизи от среднего и нижнего течения Амударьи.
Besides the general pressure factors in the Amu Darya and Syr Darya basins, the Pyanj catchment area has the following relevant specific features: The Sarez Lake (16.1 km3), formed by an earthquake in the upper part of the Bartang River, is a potential threat to the population (some 5 million people) living near the middle and lower Amu Darya.
17. В течение 2000 года межучрежденческий секретариат подготовил различные исследования и доклады, например документ, посвященный методологии оценки риска и диагностики в городских районах на предмет землетрясений (РАДИУС), применяемой в интересах стратегий уменьшения сейсмической опасности, и доклад о Усойской противооползневой дамбе и Сарезском озере в Таджикистане, в котором дана профессиональная оценка той опасности, которую это озеро представляет для проживающих в окрестностях общин.
17. During 2000, the inter-agency secretariat produced various studies and reports such as the Risk Assessment Tools for Diagnosis of Urban Areas against Seismic Disasters (RADIUS) methodology for seismic risk reduction strategies, and the report on the Usoi Landslide Dam and Lake Sarez in Tajikistan which provides a professional appraisal of the danger posed by the lake to surrounding communities.
12. приветствует решение глав государств Центральной Азии о создании международного фонда по спасению Аральского моря и предлагает соответствующим международным организациям оказывать финансовую и техническую помощь в целях осуществления как нынешних, так и будущих реабилитационных программ и проектов в определенных районах региона Организации экономического сотрудничества, которые страдают от катастрофического экологического воздействия, включая Аральское море, Каспийское море, Семипалатинский ядерный испытательный полигон и бассейн Сарезского озера;
12. Welcomes the decision of the Heads of Central Asian States on the creation of an international fund on saving the Aral Sea, and invites the relevant international organizations to extend financial and technical assistance towards rehabilitation programmes and projects, both ongoing and future, in certain parts of the region of the Economic Cooperation Organization that are suffering from ecological catastrophic influences, including the Aral Sea, the Caspian Sea, the Semipalatinsk nuclear testing site and the Sarez Lake basin;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test