Translation for "сардинцы" to english
Сардинцы
Similar context phrases
Translation examples
А Международная группа по правам меньшинств в своем всемирном справочнике отметила, что в Италии проживают следующие основные группы меньшинств: сардинцы (1,6 млн. чел.), фриулы (600 000), германоязычные южнотирольцы (303 000), рома/цыгане (90 000-110 000), словенцы (100 000), жители района Валле-д'Аоста, говорящие на франко-провансальском языке (75 000), окситанцы (50 000), тунисцы (46 575), филиппинцы (40 292), евреи (32 000), ладины (30 000), грекоговорящая община (10 000-12 000) и небольшое число франкоязычных жителей Валле-д'Аосты и хорватов, к которым следует добавить выходцев из Кабо-Верде, Эритреи, Сомали и Эфиопии (всего 600 000).
On the other hand, Minority Rights Group International had indicated in its World Directory that the main minority groups living in Italy were Sardinians (1.6 million), Friulians (600,000), South Tyrolese German—speakers (303,000), Roma/gypsies (90,000—110,000), Slovenes (100,000), Franco—Provençal—speaking Aostans (75,000), Occitanians (50,000), Tunisians (46,575), Filipinos (40,292), Jews (32,000), Ladinos (30,000), Greek—speakers (10,000—12,000) and a small number of French—speaking Aostans and Croatians, in addition to Cape Verdeans, Eritreans, Somalis and Ethiopians (600,000 in all).
Пока Оресте размещал камеры, Карло и три других сардинца тоже приступили к подготовке.
While Oreste placed his cameras, Carlo and the three silent Sardinians with him made their preparations.
В городе остался также гарнизон австрийцев и сардинцев, чтобы предотвратить возможное проникновение вражеских отрядов, и во главе гарнизона стоял муж Баттисты, мой шурин д’Эстома, эмигрировавший из Франции в свите графа Прованского.
A garrison of Austro-Sardinians stayed too, as a guarantee against any possible enemy infiltration, and in command of these was our brother-in-law, D'Estomac, the husband of Battista, emigrated from France in the suite of the Comte de Provence.
В Омброзу прибыли крупные воинские силы: генуэзцев — для обеспечения нейтралитета округи и взимания десятины, австрийцев и сардинцев — из-за того, что распространился слух, будто якобинцы Омброзы намерены объявить о своем присоединении "к великой нации человечества", иначе говоря, к Французской республике.
Troops came in great strength. Genoese, to exact dues and guarantee territorial neutrality, and Austro-Sardinians too, as the rumor had got around that the Jacobins of Ombrosa intended to proclaim the place annexed to the "Great Universal Nation," that is, to the Republic of France.
А в пятнадцати километрах от Флоренции, в городе Импрунете, за высокой каменной стеной спрятался автомобиль. Карло Деограчиас отправился проверять свои инструменты, а на мягкой траве его брат Маттео практикуется в приемах дзюдо с двумя другими Сардинцами — Пьеро и Томмазо Фальчоне.
Fifteen kilometers away, parked for privacy behind a high stone wall in Impruneta, Carlo Deogracias went over his equipment, while his brother Matteo practiced a series of judo takedowns on the soft grass with the other two Sardinians, Piero and Tommaso Falcione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test