Translation for "сарделек" to english
Сарделек
noun
Translation examples
noun
Миссис Эми Бойкевич, Королева сарделек, или нет, Принцесса сарделек.
Mrs. Amy Boykewich, the Sausage Queen. Or, no, the Sausage Princess.
Я раздобыл несколько хороших сарделек.
I did get some nice sausages.
Я не только Король сарделек.
I'm not just a sausage king.
Откуда столько негатива, Король сарделек?
What's with all the negativity, Sausage King?
Здесь прямо фабрика азиатских сарделек.
Yeah, this is a real Asian sausage factory.
Я вырос с Королем сарделек.
I, uh, grew up with the Sausage King.
Я только что сказал Королю сарделек, что согласен.
I already told the Sausage King it was OK.
О, могли бы мы и вам немного сарделек передать?
Oh, can we send some sausage over your way?
Пришлось много сарделек за такую куколку продать, а?
Had to sell a lot of sausage for that puppy, huh?
В твоей сумке я не нашел ни сосисок, ни сарделек.
I didn't find the sausages and chipolatas in your basket.
— Вот и прекрасно! Стало быть, он скоро поправится. Дерек, вы еще не пробовали свиных сарделек? Попробуйте, очень рекомендую, — обратился Дамблдор к первокурснику. Тот отчаянно покраснел и дрожащими руками приблизил к себе миску с сардельками.
“Then he should be up and about in no time… Derek, have you had any of these shipolatas? They’re excellent.” The first-year boy went furiously red on being adressed directly by Dumbledore, and took the platter of sausages with trembling hands.
Вскоре хижина наполнилась скворчанием и запахом жарящихся сарделек.
Soon the hut was full of the sound and smell of sizzling sausage.
Немного погодя Брайан вышел из мясной лавки, где купил кусок стейка для себя и восемь свиных сарделек для Евы.
Later, Brian came out of the butcher’s, where he had been buying a piece of rump steak for himself and eight chipolata sausages for Eva.
Пока гигант возился, никто не проронил ни слова, но когда он стряхнул с вертела первые полдюжины толстых, сочных, поджаристых сарделек, Дадли слегка заерзал.
Nobody said a thing while the giant was working, but as he slid the first six fat, juicy, slightly burnt sausages from the poker, Dudley fidgeted a little.
В доме нет ни хлеба, ни сарделек, ни бекона, но это неправильно, потому что трудящемуся в поте лица магу нужен хороший завтрак, прежде чем он пойдет исцелять мир.
There was no bread, nor sausages, nor bacon; but that wasn’t right, because a hard-working magician needed a good breakfast inside him before he could go setting the world to rights.
Когда Инженер снова оказался на ногах, он напоминал связку толстых сарделек. Шнуры перехватывали скафандр во многих местах, но были натянуты так, чтобы не препятствовать циркуляции воздуха.
When they were finished and the Engineer was once more upright on his feet, holding himself in position like the rest with a hand on one of the hull or ceiling anchor points, he looked like a figure made out of very short lengths of fat link sausage, each tie compartmentalizing a section of his arm or leg.
Великан снова сел на диван, прогнувшийся под его весом, и начал извлекать из карманов пальто всевозможные вещи: медный котелок, сплющенную пачку сарделек, вертел, заварочный чайник, несколько оббитых кружек и бутылку некой янтарной жидкости, из которой отхлебнул, перед тем, как готовить чай.
The giant sat back down on the sofa, which sagged under his weight, and began taking all sorts of things out of the pockets of his coat: a copper kettle, a squashy package of sausages, a poker, a teapot, several chipped mugs and a bottle of some amber liquid which he took a swig from before starting to make tea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test