Similar context phrases
Translation examples
Проблема лишь в том, что оно рифмуется с «Эл», и в первое время, когда Генри называл его так, Мистер Зельц автоматически вспоминал старого друга Вилли, Эла Саперштейна, который владел той самой лавкой курьезов на Серф-авеню, Кони-Айленд, которую они с хозяином частенько посещали.
The only problem was that it rhymed with Al, and the first few times he heard Henry say it, he automatically thought of Willy’s old friend, dapper Al Saperstein, the man who owned that novelty shop they used to visit on Surf Avenue in Coney Island.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test