Translation for "санузлы" to english
Санузлы
Similar context phrases
Translation examples
a) отсутствие стационарного санузла;
(a) Fitted bathroom;
Временами им не разрешают пользоваться санузлом.
Permission to use the bathroom is at times denied.
193.3 (3) В том числе затраты на возведение ограждений, подведение коммуникаций и оборудование санузлов и кухонь;
193.3. (3) Including the costs of fencing, sanitary facilities, bathroom, kitchen.
v) использование в санузлах вместо изготовленного на заказ оборудования стандартных зеркал и осветительных приборов;
(v) Use standard rather than custom mirrors and light fixtures in the bathrooms;
Вход во все комнаты, комнату дневного пребывания, санузлы и ванную комнату обеспечивается из совместного коридора.
The entrance to all the rooms, living room, sanitary units and bathroom leads from the joint hall.
Комнаты пригодны для использования, осужденные лица имеют беспрепятственный доступ к ванной, санузлам, комнате дневного пребывания.
The rooms are functional and the access of the convicted persons to the bathroom, sanitary units, living room is undisturbed.
c) демонтировать в санузлах стекломозаичную плитку и заменить ее стандартной керамической плиткой (0,4 млн. долл. США);
(c) Eliminate glass tiles in the bathrooms and replace with standard ceramic tiles ($0.4 million);
Я посмотрел на Youtube ролик "Переделка санузла за 60 минут."
I looked up "bathroom remodel" on YouTube... they got everything on there.
Две спальни, два санузла, одна конура, один гараж, два мусорных бака.
Two bedrooms, two bathrooms... one doghouse, one garage, two garbage cans.
Вот что я скажу, дружище - нет в твоих санузлах ничего выдающегося.
Well, for your information, mate, I don't think there's anything remotely special about your bathrooms.
Лишь неделей раньше она вдруг решила завести в офисном санузле аптечку и купила все необходимое.
Pippa had bought the first aid supplies only a week earlier, on impulse, to stock Herb’s office bathroom.
Она порадовалась, что заставила Брайана пробить стену кладовки и снабдить спальню собственным санузлом.
She was glad that she had persuaded Brian to knock through into the box room and create an en-suite bathroom and toilet.
Он, американский инженер, сидит в памперсе на полу плывущего по морю санузла, в осаде эскадрона фекалий.
Here he was, an American executive sitting in diapers on the floor of a floating bathroom under siege by a squadron of feces.
Еще он купил бумажные полотенца, туалетную бумагу для обоих санузлов, вспомнил, что заканчивается крем для бритья и зубная паста.
He remembered then that he needed paper towels, too, and toilet paper for both bathrooms, he knew he needed shaving cream, and he had a feeling that he was running out of toothpaste.
Пепел на решетке, вделанной в пол санузла, выдавал, что она просидела на унитазе достаточно долго, чтобы докурить сигарету до конца; я приподнял решетку – и верно, в воде плавал окурок.
The ash by the drain in the bathroom floor meant that she had been sitting on the toilet for long enough to have had to dispose of her cigarette – I lifted the grille and there was her cigarette butt, floating on the water.
Весь домик представлял собой одну большую комнату, с раковиной и плитой у правой стены и отгороженным санузлом в дальнем углу. Он был меблирован откровенным старьем, очевидно, подобранным на бон-темпской свалке.
The whole cottage, basically one large room with a sink and stove against the right-hand wall and a walled-in bathroom in the far corner, was furnished in cast-offs, because in Bon Temps that was what you did with your old furniture.
Я решил не бить по глазам верхним светом и по большей части ощупью пробрался знакомым путем к санузлу. Устроился в потемках на унитазе – опыт подсказывает, что при утренней слабой эрекции лучше писать сидя.
I decided to save my eyes from the shock of putting on any more powerful illumination and navigated the anyway familiar route to the bathroom by the plug's pale orange glow. I sat in the darkness, peeing. A sort of quarter-erection had made it advisable to sit down.
Первая, вторая, третья, четвертая – клочья паутины, крысы, совмещенные санузлы, заплесневелые объедки, мексиканские журналы… Должно быть, работорговцы устроили здесь перевалочный пункт для мокроспинников [4], которые потом окажутся в потогонках в округе Керн.
One, two, three, four--cobwebs, rats, bathrooms with plugged-up toilets, rotted food, magazines in Spanish--the runners probably used the place to house their spics en route to the slave farms up in Kern County.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test