Translation for "сант-круз" to english
Сант-круз
Translation examples
водоснабжения Санта Круза;
Santa Cruz Water Supply
Санта-Круз де ла Сьерра
Santa Cruz de la Sierra
Ситуация явно изменилась после кровопролития в Санта-Крузе.
The situation has clearly changed since the Santa Cruz massacre.
В Санта-Круз пролилась кровь моих тиморских братьев.
It was the blood of my Timorese brothers that was spilled in Santa Cruz.
Исследования по рекогносцировке речного порта <<Калета Паула>>, Санта-Круз
1992: Studies for the siting of the fishing port of Caleta Paula, Santa Cruz.
Мониторинг аэрогеофизической съемки, Санта-Круз-де-ла-Сьерра, Боливия
1998-2002: Monitoring of aerogeophysical surveys, Santa Cruz de la Sierra, Bolivia.
Так, в Боливии в городе Санта Круз успешно действует кооператив САГУАПАК, который занимается водоснабжением и санитарией.
In Bolivia, SAGUAPAC is an urban water supply and sanitation cooperative that successfully operates in the city of Santa Cruz.
После массовой расправы в Санта-Круз по крайней мере 400 тиморцев были задержаны без предъявления каких-либо обвинений.
Since the Santa Cruz massacre, at least 400 Timorese have been detained without charges.
Там была принята Декларация Санта-Круз де ля Сьерра, и я считаю уместным вспомнить сегодня положения этой Декларации.
There we issued the Declaration of Santa Cruz de la Sierra, and I believe it is worth recalling the terms of that Declaration today.
Я имел возможность поговорить с одним из молодых людей, уцелевших во время событий в Санта-Круз, и я спросил его, зачем он участвовал в политических демонстрациях.
I had occasion to speak with one of the young survivors of Santa Cruz and to ask him why he involved himself in political demonstrations.
Санта Круз, Анакапа...
Santa Cruz, Anacapa...
Бейкерсфил, Калифорния, Санта-Круз?
Bakersfield, California; and Santa Cruz?
В квартале Санта-Круз
The quarter of Santa Cruz.
Забастовка в Санта-Круз.
That strike in Santa Cruz.
- а Ниццу на Санта Круз.
And nice for santa cruz.
Мы переезжаем в Санта-Круз.
We're moving to santa cruz.
Отплываем завтра на "Санта Круз".
We sail tomorrow on the Santa Cruz.
Это Санта Круз, снова и снова.
IT'S SANTA CRUZ ALL OVER AGAIN.
Фомы и Санта-Круз представляют собой единственные местности в Новом Свете, когда-либо принадлежавшие датчанам.
Thomas and Santa Cruz are the only countries in the new world that have ever been possessed By the Danes.
Я больше не живу в Санта-Круз.
I'm not in Santa Cruz anymore.
Как насчет Касабланки? Санта-Круза?
What about Casablanca? Santa Cruz?
И парень из Санта-Круз знал это.
The guy from Santa Cruz knew that.
Наутро они поехали на автобусе в Санта-Круз.
The next morning they rode the bus into Santa Cruz.
В Санта-Крузе много разрушений, погибли люди;
Santa Cruz badly shaken, loss of life heavy;
У него кроты в каждом госпитале от Эскондидо до Санта-Круз.
He’s got moles in every hospital from Escondido to Santa Cruz.
Кроме того, ты должна позвонить в Санта-Круз, чтобы сюда прислали военных.
You've got to call Santa Cruz for military protection."
Кажется, моя мать живет в коммуне недалеко от Санта-Круз.
My mom's at one of the new communities outside of Santa Cruz, I think.
В результате на автобус до Санта-Круза Пип села с полным мочевым пузырем.
Pip boarded the Santa Cruz bus with a full bladder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test