Translation for "сания" to english
Сания
  • sania
Translation examples
sania
Утверждалось, что люди из Сании Делейбы, которые вернулись домой, подверглись нападениям.
It was said that people from Sania Deleba who had returned home were attacked.
15.7 В округе Санья-Делейба между племенами, населяющими этот регион, возник вооруженный конфликт.
15.7 In the Sania Deleiba district an armed conflict took place between tribes inhabiting the region.
15.6 В штате Южный Дарфур Комиссия посетила город Бурам, округ Санья-Делейба, Кас, Шаттая, Абрам и Кайлек.
15.6 In South Darfur state the Commission visited the town of Buram, the Sania Deleiba district, Kas, Shattaya, Abram, and Kailek.
2. Д-р Санья Ништар, председатель и главный административный сотрудник неправительственной организации <<Хартфайл>> (Heartfile), представила экспериментальный проект по справедливому финансированию медицинского обслуживания в Пакистане.
2. Dr. Sania Nishtar, President and CEO, Heartfile, showcased the Health Equity Financing Pilot project in Pakistan.
Пять из них были освобождены в тот же день, однако остальные задерживались до 21 декабря... такие перебои в осуществлении деятельности сказались на распределении продовольствия в Марле и Сания-Фунду.
Five of them were released on the same day but the rest were kept until 21 December ... the disruption affected food distribution in Marla and Sania Fundu.
19.6 Комиссии также было доказано, что многие убийства были совершены спорящими между собой племенами в обстановке конфликта в таких районах, как Санья Далайба и Шатайя.
19.6 It was also proved to the Commission that many murders had been committed by tribes in dispute with one another amid a climate of conflict in areas such as Sania Deleiba and Shattaya.
35. 11 ноября министр иностранных дел и мой Специальный представитель посетили три названных правительством района возвращения к югу от Ньялы, а именно: Санья-Далайба, АбуАжура и Шатайя.
35. On 11 November, the Minister for Foreign Affairs and my Special Representative visited three Government-identified return sites south of Nyala, namely, Sania Dalaiba, Abu Ajoura and Shataya.
e) Комиссия подтвердила также, что во многих случаях убийства совершались различными враждующими друг с другом племенами в атмосфере конфликта, которая существовала в ряде районов, как то Сания-Делейба и Шаттайя.
(e) The Commission also ascertained that many of the instances of killing were committed by various tribes against one another in the atmosphere of conflict that obtained in some districts, such as Sania Deleiba and Shattaya.
Национальная комиссия также располагает доказательствами того, что многие инциденты, приведшие к гибели мирных жителей, были совершены различными племенами, враждующими друг с другом в контексте продолжающегося конфликта в определенных районах, таких, как Сания Делейба, Шаттайя и другие.
The National Commission also had proof that many of the killing incidents were committed by various tribes against each other in the context of the conflict going on in certain areas such as Sania Deleiba, Shattaya etc.
Комиссия заслушала очевидцев из числа гражданского населения, которые под присягой показали, что деревня Санья-Делейба и соседние деревни подверглись вооруженным нападениям со стороны арабских племен, в результате которых были убиты 18 гражданских лиц.
The Commission heard civilian witnesses who testified under oath that the village of Sania Deleiba and the surrounding villages had undergone armed attacks by Arab tribes during which 18 citizens were killed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test