Translation for "сандро" to english
Сандро
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Сандро Спинелли
Mr. Sandro Spinelli
Сандро Васко Шавес (Перу), координатор, Насьонал форо экологико
Sandro Vasquez Chavez (Peru), Coordinator, Nacional Foro Ecologico
Г-н Сандро Консоли, Международная федерация транспортно-экспедиторских ассоциаций
Mr. Sandro Consoli, International Federation of Freight Forwarders Associations
Г-н Сандро Калвани приступил к исполнению обязанностей Директора 1 июля 2007 года.
Sandro Calvani took office as Director on 1 July 2007.
73. 29 сентября осетинские ополченцы ограбили в Ахалгори дома Сандро Илуридзе и Важи Гелашвили.
73. On 29 September, Ossetian militiamen robbed the houses of Sandro Huridze and Vazha Gelashvili in Akhalgori.
В декабре 2001 года эта же книга удостоилась премии Сандро Онофри от городского совета Рима (Италия).
December 2001 saw the same book receive the Sandro Onofri Prize, bestowed by the Council of Rome, Italy.
34. 22 января в Каналитос, неподалеку от столицы, был застрелен Сандро Д. Паис Луна предположительно военным уполномоченным.
34. On 22 January, at Canalitos near the capital city, Sandro D. Páiz Luna was shot dead, allegedly by a military commissioner.
Помимо этого, задержанные Сандро Гальдо Аррьета, Франсиско Рейна Гарсия, Игнасио Гисадо Талаверано и Роса Луис Тинео Суаснабар обвинили его в принадлежности к организации "Светлый путь" ("Сендеро Луминосо").
In addition, the detainees Sandro Galdo Arrieta, Francisco Reyna García, Ignacio Guizado Talaverano and Rosa Luz Tineo Suasnabar accused him of belonging to Sendero Luminoso.
Сандро Кальвани, Директор регионального управления Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами в Барбадосе, заявил, что Карибский бассейн является путем, на котором невелик риск остановки движения, потому что он проходит через пять различных юридических систем и две тысячи островов.
Sandro Calvani, Director of the United Nations International Drug Control Programme’s regional office in Barbados, stated that the Caribbean is a highway with little risk of interruption of traffic, as it comprises five different judicial systems and 2,000 islands.
Казначей Организации Объединенных Наций проинформировал Совет о том, что дополнительные взносы в Фонд были выплачены Израилем, Саудовской Аравией, учащимися школы Арчуэй (Глостершир, Соединенное Королевство), учащимися и преподавателями начальной школы Селема (Италия) и гном Сандро Спинелли (Италия).
The Board had been informed by the United Nations Treasurer that, in addition, contributions were paid to the Fund by Israel, Saudi Arabia, students of the Archway School (Gloucester, United Kingdom), students and teachers of Scelem (Italy) and Mr. Sandro Spinelli (Italy).
Вот и Сандро!
Here's Sandro!
И это Сандро.
That's Sandro.
Сандро, это они.
Sandro, that's them.
Потом Сандро Ботичелли.
One Sandro Botticelli.
- Доктор, это Сандро.
- It's Sandro, doctor.
Сандро, Ты начинаешь.
Sandro, you start.
О, отлично, Сандро.
Oh, good, Sandro.
- Доктор Сандро Чоппи.
Dr. Sandro Cioffi.
- Сандро! - Что? - Язык!
- Sandro, my tongue.
— Ты ведь был здесь с Сандро, когда мы реставрировали тот "Вашерон".
You were here with Sandro, when we restored that Vacheron.
— А что случилось с твоим массажистом? — С Сандро? Я его прогнала. — Уже?
“Where’s the masseur?” “Sandro. I had to let him go.”
— Сандро, будь добр, разомни мне плечи и шею.
Sandro, be a love and do my neck and shoulders, please.”
Сандро Боттичелли издал легкий нетерпеливый вздох.
A slight impatient sigh came from Sandro Botticelli.
Главный инспектор Сандро Федерико, детектив отдела убийств.
Chief Inspector Sandro Federico, police homicide detective.
– Прощайте, Сандро, – негромко произнес я. – Мариус – верно? Я вас запомню.
“Good-bye, Sandro,” I said. “Marius, was it? I’ll remember you.”
– Куда пропала невинность, Сандро? – спросил я как можно доброжелательнее.
“Where is the innocence, Sandro?” I asked him, making my tone as kind as I could.
Главный инспектор Сандро Федерико тоже был здесь и нервно расхаживал из стороны в сторону.
Chief Inspector Sandro Federico was also there, pacing about in a state of high nervous tension.
– Мы больше не увидимся, Сандро, – сказал я. – Но почему? – спросил он. – Я ждал нашей встречи.
“I won’t be seeing you again, Sandro,” I said. “But why?” he said. “I’ve been looking forward to seeing you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test