Translation for "сан-блас" to english
Сан-блас
Translation examples
В местечке Сан-Блас (Боливар) находится еще один военизированный лагерь, с помощью которого контролируется въезд в населенные пункты Санта-Роса и Симити.
In San Blas (Bolívar), there is another paramilitary base that controls access to Santa Rosa and Simití.
Автономия куна получила правовое признание по закону, принятому в 1953 году, который окончательно закрепил создание автономного района Сан-Блас.
Kuna autonomy got legal recognition by a law passed in 1953 which established definitively the Comarca de San Blas.
И наконец, имеются восемь руководителей провинциальных филиалов Института (провинции Колон, Кокле, Чирики, Эррера, Лос-Сантос, Верагуас, Бокас-дель-Торо и округ Сан-Блас).
Lastly, there are eight provincial directors (Colón, Coclé, Chiriquí, Herrera, Los Santos, Veraguas, Bocas del Toro and San Blas).
По завершении лечения, пациенты вправе выбрать между дальнейшей реабилитацией на уровне общины или долгосрочной реабилитацией по месту жительства в коммуните "Санта-Мария", "Лука" или "Каритас Сан-Блас";
Clients may opt to return to community services or join a long term residential rehabilitation programme at Kommunita Santa Marija, Luqa or Caritas San Blas.
Первый и второй высшие трибуналы относятся к первому судебному округу, а его юрисдикция распространяется на провинцию Панама, часть провинций Колон, Дарьен и на национальный округ Сан-Блас.
The First and Second Superior Courts belong to the first judicial district, which has jurisdiction in the province of Panamá, part of Colón, Darién and the special province of San Blas.
79. Первый и второй высокие суды действуют в первом судебном округе, который включает в себя провинцию Панама, часть провинции Колон, провинцию Дарьен и резервацию Сан-Блас.
80. The first and second higher courts belong to the first judicial district, whose jurisdiction covers the province of Panama, part of Colón, Darién and the San Blas district.
Одна треть членов Совета избиралась прямым народным голосованием, а остальные две третьих избирались из числа 505 представителей районов (по 4 от каждой провинции и 1 от индейской резервации Сан-Блас).
One third of the Council was elected by direct popular suffrage, with the rest being chosen from among the 505 representatives of the administrative districts (four for each province and one for the San Blas district).
Было решено избирать путем прямого всенародного голосования третью часть состава Совета, в то время как остальные члены избирались из 505 представителей общин (по четыре человека от каждой провинции и по одному человеку от национального округа Сан-Блас).
One third of members of the Council could be elected directly by popular vote, while the rest (4 per province and 1 for San Blas) were chosen from among the 505 community representatives.
Условия жилья зачастую крайне неудовлетворительные: в 18,5% жилищ - земляные полы, в 16,3% - нет питьевой воды, причем в беднейших провинциях страны (Бокас-дель-Торо, Чирики, Сан-Блас и Верагуас) эти показатели еще выше.
Conditions of habitability are often quite dramatic: 18.5 per cent of dwellings have dirt floors, 16.3 per cent have no drinking-water, and these figures are higher in the poorest provinces in the country (Bocas del Toro, Chiriquí, San Blas and Veraguas).
Иногда ездит в Мексику, Нижнюю Калифорнию , Сан Блас.
Sometimes he takes off for Mexico, Baja, San Blas.
Наконец пилот отправился к вождю индейцев сан-блас, в племя своей матери.
Finally he went to the chief of the San Blas Indians, who were his mother’s people.
На шельфе Флоридского изгиба каньон Де Сото за тысячи лет создал нечто вроде гигантского железнодорожного тупика: сорок фатомов глубины в начале, в заливе Аппалачи, и более 260 фатомов глубины, когда он срывается в океанские глубины южнее мыса Сан Блас и восточнее Тампы.
Through the gulf shelf in the Florida elbow, De Soto Canyon slashes the soft peninsula limestone like a railroad cut: fourteen fathoms where it starts in Apalachee Bay, more than two hundred and sixty fathoms where it dives off into the ocean deeps south of Cape San Blas and east of Tampa.
Эндо фотографировал все, что ни попадалось вокруг, и, очевидно, господин Мандамус считал, что это типично японская национальная традиция. На Калье-13 Хисако потратила много времени и денег. На каждом шагу здесь были магазины, и невозможно было протолкнуться среди толпы покупателей. Она купила себе духи «Кан-туль» с архипелага Сан-Блас, ожерелье «чакира», сделанное индейцами Гвайюми, колечко с маленьким колумбийским изумрудом, сумку «чака-ра», платье «польера», одну рубашку «монтуна» и несколько «мола», небольшую подушечку, покрывало для кровати и три блузки. Мандамус приобрел шляпу. Брукман запасся кубинскими сигарами. Эндо купил жене «мола» и две запасные пленки для своей фотокамеры. Мужчины помогли Хисако нести покупки.
They had started at the Santa Ana Plaza, where Mr Mandamus, guidebook in hand, led them down Calle after having his shoes polished twice. Hisako, Mr Mandamus said, was the only Japanese person he'd ever encountered who didn't own — indeed had never owned — a camera. She agreed it was unusual. Officer Endo took photographs of everything, in a manner Mr Mandamus obviously considered a much more satisfyingly traditional Japanese fashion. Hisako spent much time and money on Calle 13. The street was packed with shops and shoppers. She bought Kantule Perfume from the San Blas archipelago, a chaquira necklace made by the Guaymí Indians, a ring with a small Columbian emerald set in it, a chácara bag, a circular pollera dress, a montuna shirt and several molas; a small pillow, a bedspread, and three blouses. Mandamus bought a hat. Broekman stocked up on Cuban cigars. Endo bought a mola for his wife and two extra diskettes for his camera. The men helped her carry all her shopping. Broekman thought some of the natives looked shifty, and said it was probably just as well they were all together, especially as Hisako had collected enough loot on her shopping expedition to make a conquistadore jealous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test