Translation for "самсара" to english
Самсара
Translation examples
В Бельгии осуществляется проект "Самсара", направленный на поддержку иммигрантов из числа молодежи, подверженных риску отчисления или ухода из школы.
In Belgium, the Samsara Project aims to support immigrant youth who are vulnerable to dropping out of school.
В индуизме, в частности, особое внимание уделяется метафизике, в том числе таким концепциям, как самсара (реинкарнация), карма (закон космической справедливости), мокша (освобождение души от последовательности рождений) и атман (постижение высшей внутренней реальности).
In Hinduism, for example, there is a focus on metaphysics, including the concepts of samsara (reincarnation), karma (cosmic justice), moksha (liberation from the cycle of existence) and atman (inner ultimate reality).
Что означает имя Самсара?
What does "Samsara" mean?
Сейчас я понимаю, что моя задача не выполнена и поэтому я вернусь в Самсару.
I realize now that my task is not over and so I will be returning to Samsara.
Есть еще религия, христиане со своим Спасением, буддисты со своей Самсарой, индуисты со своей кармой.
And then the religion, the Christians and their salvation, and the Buddhists and their Samsara, and the Hindus and their 41 st sacrament.
Этого не знает ни один из живущих в Самсаре.
This thing is not known to any dweller within Samsara.
– В нирване и в самсаре одновременно.
It's both nirvana and samsara we're in now.
От нее пахло духами «Самсара». Это что-то новенькое, подумал я.
She smelled of Samsara, which was a departure for her, I thought.
в пределах Самсары, говорят мудрые, страдание ведет к добру.
in the terms of Samsara, say the sages, it leads to that which is good.
Добро и зло, говорят мудрые, ничего не значат для тех, кто в Самсаре.
Good or ill, say the sages, mean nothing for they are of Samsara.
Однако, жить в Самсаре – значит зависеть от работы могущественных мастеров сна.
To dwell within Samsara, however, is to be subject to the works of those who are mighty among dreamers.
Единство Пустоты и Формы, Нирваны и Самсары — Один Вкус, сахаджа самадхи, турьятита.
The union of Emptiness and Form, Spirit and World, Nirvana and Samsara—One Taste, sahaja samadhi, turiyatita.
Веданта называет это сахаджа, что означает спонтанное единство нирваны (пустоты) и самсары (формы);
Vedanta calls this sahaja, which means the spontaneous union of nirvana (emptiness) and samsara (form);
Чтобы пробудиться от сна самсары, необходимо действительно понукать эго, зачастую весьма сурово.
In order to awaken from the dream of samsara, the ego itself must be really kicked around, often severely.
Вот только я не слишком люблю духи «Самсара». Но поняла это, уже когда пришла домой.
The only thing is, I don't much like Samsara perfume – but I didn't realize that until I got home. Still, never mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test