Similar context phrases
Translation examples
noun
8) Улучшение самочувствия и укрепление психического здоровья.
8. Promotion of well-being and mental health
Финансовое самочувствие Организации не улучшилось за прошлый год.
The financial health of the Organization has not improved much over the course of the last year.
Воздействие низкочастотного шума на здоровье и общее самочувствие человека
Influence of low frequency noise on health and well-being
Однако заявитель не смог присутствовать на этих встречах по причине плохого самочувствия.
However, the claimant was unable to attend due to poor health.
Их целью является развитие, здоровье, хорошее самочувствие и стремление сделать наше общество еще более открытым.
These have as their aim the development, health, fitness and increasing openness of society.
Урок здоровья и хорошего самочувствия с джазовыми упражнениями!
Health and wellness Jazzercise class!
Гость сразу же осведомился о ее недомогании и объяснил свой визит желанием удостовериться, что ее самочувствие улучшилось.
In an hurried manner he immediately began an inquiry after her health, imputing his visit to a wish of hearing that she were better.
– Я спросил о твоем телесном самочувствии. Ни о чем больше.
"I am asking after your bodily health. Nothing more," he said.
Бьюкасл, разумеется, приехал не только для того, чтобы справиться о ее самочувствии.
But surely he had not come just to ask after her health.
Если бы мое самочувствие в то время было лучше, я скорее всего согласился бы.
If I had been in better health I should probably have agreed there and then.
Самочувствие человека и собаки неизменно характеризовалось как ХОРОШЕЕ.
The states of health of the man and his dog were invariably appraised as good.
– Не годится бальзамировщику спрашивать о чьем-либо самочувствии.
"You don't want to ask after the health of anyone, if you're a funeral director.
– Мы поставили на правильных лошадок, – сказала она, – а это благотворно сказывается на самочувствии.
“I’ve had a nice run with the horses,” she said. “It improves the health.
Его согласия! Как будто согласие имело какое-то отношение к лечению, которое проводилось, чтобы сохранить здоровье и хорошее самочувствие члена, составную часть здоровья и хорошего самочувствия всей Семьи!
His consent! As if consent had anything to do with a treatment given to preserve one's health and well-being, an integral part of the health and well-being of the entire Family!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test