Translation for "самофракийских" to english
Самофракийских
Translation examples
- Просто, Ника Самофракийская, дружище!
- The Victory of Samothrace, pal !
И вдруг, высоко над всем воспарила Ника Самофракийская.
And suddenly, high above everything, rose the Nike of Samothrace.
Я хотел плыть вместе с Уллисом и Тросом Самофракийским и «кушать лотосы в стране, казавшейся мне вечным днем».
I wanted to sail with Ulysses and with Tros of Samothrace and eat the lotus in a land that seemed always afternoon.
Платье тоже белое, фасон (как она подробно нам рассказала) навеян древнегреческими мотивами, а точнее, образом Ники Самофракийской.
Her gown was white as well, a design inspired—she told us at some length—by ancient Greece, the Winged Victory of Samothrace to be precise.
Вы встретите новых богов, нимф и фараонов, вы познакомитесь с целым семейством незнакомых Ник Самофракийских, пока один прожектор гаснет, а другой, в ином секторе пространства, зажигается.
You will meet with new gods, nymphs and Pharaohs; you will make the acquaintance, as one spotlight goes out and another, in a different quarter of space, is lit up, of a whole family of unfamiliar Victories of Samothrace.
Мало того что она отвела мне роль наемного танцора из второсортного дансинга, она еще с наивным бесстыдством показывает мне квартиру, обставленную любовником, и выглядит при этом как сама Ника Самофракийская. – Жаль, что у тебя нет такой квартиры, – сказала она. – Тут чувствуешь себя совсем иначе.
She wants to turn me into a sort of second-rate gigolo and with naïve shamelessness she even shows me the place her lover has furnished for her—and at the same time she looks just like the Nike of Samothrace. “It’s a pity you can’t have something like this,” she said. “An apartment.
И он не сделал ничего такого, чтобы кто-то получил над ним власть. Том говорил с искренним убеждением, ему только так и следовало говорить, потому что Симона являла собою образец добродетельной и честной жены, ее красивые глаза сверкали, и, сдвинув брови, она взирала на него с величием Ники Самофракийской[123].
And he has done nothing to give people power over him.’ Tom spoke with genuine conviction, and he certainly had to, because Simone looked the picture of wifely virtue, probity, her fine eyes flashing, and her brows concentrated against him, powerful as the Winged Victory of Samothrace.
Дул ветер, она стояла лицом к нему, словно статуэтка Победы Самофракийской: волосы сдуло назад, маленькое зарумянившееся личико обнажилось, короткую юбчонку трепало, как знамя, а блузка под порывами ветра плотно облегала спереди худенькое тельце, еще не оформившееся, совсем мальчишечье.
The wind was blowing and she was facing into it, like a miniature Victory of Samothrace, the hair lifting from her small flushed face, her short skirt blown back and fluttering like a flag, the cotton of her blouse pressed by the air stream against a thin little body that was still almost as flat and boyish as Timmy’s.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test