Translation for "саморегуляция" to english
Саморегуляция
Translation examples
Было признано, что такая система саморегуляции составила бы неотъемлемую часть общей схемы сертификации.
It was recognized that such a system of self-regulation would form an integral part of the overall certification scheme.
как можно шире следует применять процессы саморегуляции, а оборот рубки должен определяться по естественной возобновительной спелости;
To a large extent the application of self-regulating processes is required as well as securing rotations by natural regeneration;
Они также приветствовали предложения Всемирного алмазного совета о системе саморегуляции промышленности, основанной на цепочке гарантий.
Participants welcomed proposals from the World Diamond Council for a system of industry self-regulation, based on a chain of warranties.
Более высокий жизненный уровень нынешних поколений, оказывая давление на равновесие природного мира, снижает его способность к саморегуляции.
The higher living standards of present generations press on the balance of the nature and stretch its self-regulating capacities.
Девственные елово-пихтовые леса с буком позволяют получить обширные знания для изучения протекающих в них процессов саморегуляции.
Spruce-fir-beech primeval forests constitute an unlimited basis of knowledge for the study of their self-regulating processes.
По ее мнению, тенденция законодательства и регулирующих норм к расширению саморегуляции ослабляет роль судебных инструментов, повышая при этом значение интересов частных сторон.
In her view, the legislative and regulatory trend to promote self-regulation weakens the role of the judiciary, while enhancing the interests of private parties.
24. Мериям Марзуки заявила, что нынешняя тяга к саморегуляции Интернета может привести к возможным нарушениям целого ряда прав человека и свобод.
24. Meryem Marzouki stated that the current movement towards Internet self-regulation may lead to possible violations of a range of human rights and freedom.
122. Для некоторой части организаций, которым делегированы функции контроля и саморегуляции, характерны гендерная слепота и неэффективное функционирование (в частности, в случае саморегулируемой рекламной индустрии).
122. A part of the organizations responsible for auditing and self-regulation is characterized by gender blindness and inefficient operation (e.g. advertising self-regulatory body).
Ведение лесного хозяйства по принципу "ближе к природе" означает применение форм лесоустройства, предполагающих использование естественных процессов саморегуляции для достижения требуемой функциональной продуктивности лесов.
Close to nature forest management denotes the application of forms of management where self-regulating natural processes are used with the aim of regulating the required functional efficiency of forests.
Отдельные наблюдатели со всей определенностью указывают на наличие явления саморегуляции заторов дорожного движения, когда участники дорожного движения учитывают все внешние данные при выборе того или иного решения в ходе своих автомобильных поездок.
Some observers are quick to claim that congestion is self—regulating to some extent, in that users take account of all the external data in their choice of transport mode .
Рептилии и амфибии холодны на ощупь, потому что они не имеют механизма саморегуляции температуры.
Reptiles and amphibia are cold to the touch because they have no self-regulating temperature mechanism.
Практика убеждает нас в необходимости рекомендовать „спасение гуся“ для системы саморегуляции не только отдельных лиц, но и целых трудовых коллективов…»
Practice convinces us of the need to recommend the “goose rescue ” for the system of self-regulation not only of individuals, but of entire labor collectives ...
Все настроено, как часы, полный баланс и саморегуляция пищеварения, а сверху — корпоративные медиа, которые ежедневно смачивают это свежей слюной.
Everything’s fine-tuned, like a watch, the total balance and self-regulation of the digestive system, and above it - the corporate media, moistening it all with fresh saliva every day.
Он точно знал, какие провода обрезать, какие группы изолировать и подсоединить к мостику по-другому, чтобы система саморегуляции не заметила бы никаких контрольных сигналов.
He knew exactly which wires to cut, which bundles to isolate and relink with bridges so that no telltale blips would show up on the ship's self-regulating system.
Понадобится время, но наши учёные убеждены, что если Рейнар не сможет контролировать ульи через Волю в Силе, Колония распадётся и опять перейдёт в режим саморегуляции.
It may take a little time, but our scientists are certain that once Raynar is no longer able to control the nests by exerting his Will through the Force, the Colony will grow disorganized and enter a self-regulating cycle again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test