Translation for "самоклеящиеся" to english
Самоклеящиеся
Translation examples
<<Самоклеящиеся ламинатные этикетки, содержащие сырье, используемое при производстве этикеточного материала>>
Self-adhesive label laminate waste containing raw materials used in label material production”;
124. В настоящее время в целях улучшения системы предоставляемых услуг создается перечень оснований и условий для участия в тендере компаний - производителей бланков паспортов, самоклеящихся штампов виз и считывающих оптических устройств.
124. A list of grounds and conditions for calls for tenders is currently being developed for the use of companies bidding on the provision of blank passports, self-adhesive visas and optical readers designed to improve processing.
В случае контейнеров, в которых перевозятся навалом/насыпью опасные твердые вещества, и в случае контейнеров-цистерн, МЭГК и переносных цистерн таблички, предписанные в пунктах 5.3.2.1.2, 5.3.2.1.4 и 5.3.2.1.5, могут заменяться самоклеящейся этикеткой, краской или любой другой равноценной маркировкой.
For containers carrying dangerous solid substances in bulk and for tank-containers, MEGCs and portable tanks, the plates prescribed in 5.3.2.1.2, 5.3.2.1.4 and 5.3.2.1.5 may be replaced by a self-adhesive sheet, by paint or by any other equivalent process.
[В случае контейнеров, в которых перевозятся навалом/насыпью опасные твердые вещества, и в случае контейнеров-цистерн, МЭГК и переносных цистерн] [Подлежит подтверждению Комиссией экспертов МПОГ.] таблички, предписанные в пунктах 5.3.2.1.2 и 5.3.2.1.5, могут заменяться самоклеящейся этикеткой, краской или любой другой равноценной маркировкой.
For containers carrying dangerous solid substances in bulk and for tank-containers, MEGCs and portable tanks,[To be confirmed by RID Committee of Experts] the plates prescribed in 5.3.2.1.2 and 5.3.2.1.5 may be replaced by a self-adhesive sheet, by paint or by any other equivalent process.
В случае контейнеров, в которых перевозятся навалом/насыпью опасные твердые вещества, и в случае контейнеров-цистерн, МЭГК и переносных цистерн [маркировка], предписанная в пунктах 5.3.2.1.2 и 5.3.2.1.4, может быть заменена самоклеящейся этикеткой, краской или любой другой равноценной маркировкой при условии, что применяемый в этих целях материал будет атмосферостойким и будет гарантировать долговечность маркировки.
For containers carrying dangerous solid substances in bulk and for tank-containers, MEGCs and portable tanks, the [markings] prescribed in 5.3.2.1.2 and 5.3.2.1.4 may be replaced by a self-adhesive sheet, by paint or by any other equivalent process, provided the material used for this purpose is weather-resistant and ensures durable marking.
Те, что надо облизать, или самоклеящиеся?
The licking kind or self-adhesive?
Волосы, как я понимаю, самоклеящиеся
I believe the hair is self-adhesive.
Кевин украсил ведро большой самоклеящейся ромашкой.
The bucket had a big self-adhesive daisy on the side.
На стеклянной двери представитель службы доставки оставил записку на самоклеящемся листке: «Попробую завтра».
On the glass door, a delivery person had left a self-adhesive note. Among a list of other options, “Will try again tomorrow”
Самоклеящаяся, пористая, чтобы пот выделялся наружу, а воздух проникал внутрь, даже обладающая свойством подстраиваться под цвет твоей кожи, словно хамелеон.
Self-adhesive… porous to let sweat out and air in… even designed to adapt to your skin color like a chameleon.
Зажал телефон между ухом и плечом, взял со стола пачку самоклеящейся бумаги для заметок в виде бабочек и начал приклеивать ее к карте.
He tucked the phone between ear and shoulder, picked up a pack of self-adhesive notes featuring butterflies and began sticking them up.
С Райделловой стороны перегородка была сплошь залеплена такими же, как на ведре, самоклеящимися ромашками и сувенирными стикерами из местечек вроде Мэджик Маунтин, Ниссан Каунти, Диснейленд и Скайуокер-парк.
On Rydell's side, the drywall was covered with those same big self-adhesive daisies and a collection of souvenir bumper-stickers from places like Magic Mountain, Nissan County, Disneyland, and Skywalker Park.
— А эти самоклеящиеся волосы потом, я надеюсь, отлипнут? — спросил Артур несколькими минутами позже, опасливо пристраивая к своей голове патлатый белый парик. — Кстати, не пояснишь, для чего мы переодеваемся?
"This self-adhesive hair will come off again, won't it?" asked Arthur several minutes later, as he began to gingerly lower a long-haired white wig onto his head. "What are we disguising ourselves for, anyway?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test