Translation examples
noun
Все эти участники должны сотрудничать во время подготовки, во время самой Встречи и, самое главное, в осуществлении решений, которые будут приняты на Встрече.
All these actors need to cooperate during the preparations, during the Summit itself, and above all, in the implementation of the decisions taken at the Summit.
Благотворительный саммит по списку журнала <<Форбс>>, включающему 400 самых богатых людей
Forbes 400 Philanthropy Summit
k) и наконец, ЮНИДО будет участвовать в работе самой Встречи на высшем уровне.
(k) Finally, UNIDO will participate in the Summit itself.
Полагаю, что сейчас самое время начать подготовку к этой встрече.
I think it is time to begin preparing for the summit right now.
Можете сами ее поблагодарить на сегодняшнем собрании.
You can thank her yourself at the summit tonight.
Первый космонавт и самый пожилой американец на вершине Эвереста.
The first astronaut and the oldest American to summit Everest.
На самых высоких вершинах нашей планеты никто не может жить постоянно.
On the highest summits of our planet, nothing can live permanently.
Этот саммит является всего лишь дымовой завесой скрывающей то, что происходит на самом деле.
This Summit is just a smokescreen for what's really going on.
На сегодняшний день в Альпах вторжение человека меняет даже самые высокие вершины.
Today in the Alps, human encroachment is changing even the highest summits.
Они живут на высоте примерно в полтора километра, почти у самой вершины.
We believe they live about 4,500 to 5,000 feet up, just below summit.
Правый, самый высокий и каменистый вздымался поодаль от прочих: круча с притупленной вершиной.
The highest of them was at the right of the line and a little separated from the others. It had a conical top, slightly flattened at the summit.
Я заметил, что каждая волна, представлявшаяся с берега или с борта корабля огромной ровной и гладкой горой, в действительности скорее похожа на цепь неровных холмов с остроконечными вершинами, со склонами и долинами. Челнок, предоставленный самому себе, ловко лавировал, всякий раз выбирал долины, избегая крутых склонов и высоких вершин. «Отлично, – решил я. – Главное – лежать смирно и не нарушать равновесия.
I found each wave, instead of the big, smooth glossy mountain it looks from shore or from a vessel's deck, was for all the world like any range of hills on dry land, full of peaks and smooth places and valleys. The coracle, left to herself, turning from side to side, threaded, so to speak, her way through these lower parts and avoided the steep slopes and higher, toppling summits of the wave.
На самой ее вершине имеется пятифутовое углубление.
At the summit there is a five-foot depression in the rock.
На самом верху ее, почти как совершенно обособившаяся раса, располагается аристократия.
At the summit, almost a race apart, was the aristocracy;
- Так, значит. Ковчег остановился не на самой верхушке?
‘So the Ark did not land on the very summit?’
Джеффри указал на приметную скалу на самом верху склона:
Geoffrey pointed at a twisted rock on the summit of the slope.
Ведь, как я рассудил, вершиной считается самая высокая точка горы.
Summit meant highest point, I reasoned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test