Translation for "самарры" to english
Самарры
Similar context phrases
Translation examples
Положение в области безопасности и последствия событий в Самарре
The security situation and repercussions of the events in Samarra
Вертолет совершил облет Эль-Галибии, Диялы, Эль-Халиса, Эль-Азима, Самарры (фармацевтические лаборатории в Самарре) и Эд-Даура (государственное предприятие <<Салах эд-Дин>>).
It flew over Ghalibiyah, Diyala, Khalis, Azim, Samarra (Samarra pharmaceutical laboratories) and Dawr (Salah al-Din State Company).
247. В обоснование своей претензии "Дельфт" представила проект предложения от июля 1990 года об участии в гидротехнических исследованиях в связи со строительством нового регулятора сброса "Самарра" (контракт "Самарра").
In support of its claim, Delft submitted a draft proposal for employment on the hydraulic investigations of the Samarra New Escape Regulator (the “Samarra Contract”), dated July 1990.
Доказательством тому является только сегодня совершенное нападение на шиитскую мечеть в Самарре.
Today's fresh attack against the Shi'ite mosque in Samarra is proof of this.
Дата и место рождения: 1 июля 1955 года, Самарра, Салах-эд-Дин (Ирак)
Date and place of birth: 1 July 1955, Samarra, Salahaddin, Iraq
Со времени нападения в Самарре 22 февраля 2006 года перемещенными лицами оказались примерно 200 000 человек.
Since the Samarra attack on 22 February 2006, approximately 200,000 individuals have been displaced.
Надеемся, что провокация в Самарре не приведёт, как это произошло в 2006 году, к новым жестоким межконфессиональным столкновениям.
We hope that the provocative act in Samarra will not -- as in 2006 -- lead to a new round of cruel inter-ethnic fighting.
Правда ли, что такие города центральной части Ирака, как Тикрит, Самарра и некоторые части Багдада пользуются льготным режимом?
Was it true that towns in central Iraq, in particular Tikrit, Samarra and certain parts of Baghdad, enjoyed preferential treatment?
Впоследствии комендантский час также был введен и в других городах, включая Багдад, Байджи, Мосул, Эн-Наджаф, Баакубу и Самарру.
Since then, curfews have been imposed on other cities, including Baghdad, Bayji, Mosul, Najaf, Ba'qubah and Samarra.
- Встреча в Самарре.
Appointment In Samarra.
Но можно ли избежать Самарру?
But can Samarra be avoided?
Она у моей сестры в Самарре.
She's with my sister in Samarra.
Смерть ждет нас всех в Самарре.
Death waits for us all in Samarra.
Я подобрал иракца, возле Самарры.
I got an Iraqi walk-in, up near Samarra.
Она действует из военного госпиталя в Самарре
It's operating out of a hospital in Samarra.
Мы на шоссе 1, к югу от Самарры.
We're on Highway 1, south of Samarra.
Но он собирается в Самарру к сестре.
- Sure. But he's going to Samarra to visit his sister.
"Я знала, что еще встречу тебя сегодня вечером в Самарре".
"I had an appointment with you tonight..." "in Samarra."
Мы держим путь к Самарре, и вам, вероятно, придется посидеть там на корабле. — К Самарре?
We’re headed to Samarra, and you’ll probably have to sit the ship there.” “Samarra?
Все это похоже на свидание в Самарре.
It was like an appointment in Samarra.
Считается, что система Самарра теперь под Протекторатом.
Samarra system was supposed to be under the new Protectorate.
Он поехал в Самарру, а смерть ждала его там.
He went to Samarra and death was waiting for him there.
Он упомянул, что уже имели место репрессии на Самарре.
He mentioned that there was already repression in Samarra.
Они проглотили Самарру в прошлом году и Алуйсон в нынешнем.
They took over Samarra last year and Aluyson this year.
Ван подумал о центрах перевоспитания на Самарре и, предположительно, здесь на Ангслане.
Van thought about the reeducation centers on Samarra, and presumably those on Angslan.
Она почувствовала, как нож впивается ей в горло. – Ты когда-нибудь читала «Свидание в Самарре», Кэтрин? Нет?
.' She felt the knife pressing deeper into her throat 'Did you ever read Appointment in Samarra, Catherine? No?
Но я рад, что флоты Коалиции и Ардженти пришли к Самарре, пусть даже они не могли остаться.
So I will not, but I am glad that the Coalition and the Argenti fleets came to Samarra, even if they could not stay.
Прочие новости выглядели более воодушевляюще. И положение представлялось явно лучшим, чем в Самарре и Ангслане.
The rest of the news did look more encouraging, and definitely better than the situations in Samarra and Angslan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test