Translation for "самария" to english
Самария
Translation examples
В Иудее и Самарии были демонтированы дорожные заграждения.
Roadblocks were removed throughout Judea and Samaria.
В Иудее и Самарии было совершено 9 000 нападений.
In Judea and Samaria, 9000 attacks have been carried out.
А в Иудее и Самарии террористами ХАМАС были похищены три подростка.
And in Judea and Samaria, three teenagers were abducted by Hamas terrorists.
В 2011 году на всей территории Иудеи и Самарии были демонтированы дорожные заграждения.
In 2011, roadblocks were removed throughout Judea and Samaria.
Источник: Израиль, гражданская администрация Иудеи и Самарии, № 52/24.
Source: Israel, Civil Administration for Judea and Samaria, No. 52/24.
В 2010 году в Иудее и Самарии было демонтировано 98 дорожных заграждений, и между основными палестинскими городами в Иудее и Самарии -- из Дженина на севере в Хеврон на юге -- движение осуществляется беспрепятственно.
In 2010, 98 roadblocks were removed throughout Judea and Samaria and there is a free flow of movement between all major Palestinian cities in Judea and Samaria -- from Jenin in the north to Hebron in the south.
В 2010 году в Иудее и Самарии было демонтировано 98 дорожных заграждений, и между всеми основными палестинскими городами в Иудее и Самарии -- от Дженина на севере до Хеврона на юге -- движение осуществляется беспрепятственно.
In 2010, 98 roadblocks were removed throughout Judea and Samaria, and there is a free flow of movement between all Palestinian Judea and Samaria major cities -- from Jenin in the north to Hebron in the south.
Он также сказал: "Мы ведем строительство в Иудее и Самарии, и мы ведем строительство в Эфрате".
He also said, "We are building in Judea and Samaria and we are building in Efrat".
То, что ты сделал в Самарии.
Your work in Samaria.
Кто-то должен отправиться в Самарию.
Somebody has to go to Samaria.
Мы отправимся в Самарию сегодня вечером, Иоанн.
We'll go to Samaria tonight, John.
А потом Филипп явился в Самарию.
And then Philip, he came to Samaria.
Иерусалим был столицей Иудеи и Самарии.
Jerusalem was the capital of Judea and Samaria.
Поговаривают, что в Самарии он нонче.
It is said that he is now in Samaria.
И они надеются увидеть их здесь, в Самарии.
They hope to see more here in Samaria.
Слышал, Филипп здорово преуспел в Самарии.
Ah. I hear Philip has made some great progress in Samaria.
Не думаю, что в Самарии будет лучше, Филипп.
I don't think it'll be any better in Samaria, Philip.
Не думаю, что им будет лучше в Самарии.
I don't think it will be any better in Samaria for them.
— Но мы недалеко от Самарии.
“We’re close to Samaria.
— Разве они не запрещены на Самарии?
Aren't they illegal on Samaria?
Самария должна быть наша.
Samaria must be ours.
Что делает Самарию уникальной?
What makes Samaria unique?
А Клайв последует за тобой на Самарию.
Clive will follow you to Samaria.
Он обещает некие результаты на Самарии.
He promises results on Samaria.
— Сенатор, такой корабль есть на космодроме Самарии
“Senator, there is a ship on the landing platform on Samaria….”
И почему Палпатин был так заинтересован Самарией?
And why was Palpatine so interested in Samaria?
— Но чем это нам поможет в связи с Самарией?
“But how does this help us with Samaria?”
— Премьер-министра Самарии? — спросил Клайв.
“The prime minister of Samaria?” Clive asked.
В первую группу входят лютеций, тулий, гольмий, тербий и европий (концентрация менее 10 г/т); во вторую группу -- эрбий, иттербий, диспрозий, гадолиний, празеодим и самарий (10 - 100 г/т); в третью -- иттрий, неодим, церий и лантан (100 - 1000 г/т).
The first group is constituted of lutetium, thulium, holmium, terbium and europium (concentration is less than 10 g/t); the second group consists of erbium, ytterbium, dysprosium, gadolinium, praseodymium and samarium (from 10 to 100 g/t); and the third group consists of yttrium, neodymium, cerium and lanthanum (from 100 to 1000 g/t).
Субсидии на самарий?
A samarium subsidy?
Субсидии на самарий, китайский перерабатывающий завод, мост,
The samarium subsidy, the Chinese refinery, the bridge,
Самарий - это последнее, в чем они захотят пойти на уступки.
Samarium is the last thing they'll let go of.
Но его связь с Фэном, потом субсидия на самарий ...
[Dunbar] But his connection with Feng, then a subsidy on samarium--
Сэр, наших запасов самария хватит только на два месяца.
Sir, our stockpiles of samarium will only last another two months at most.
И, Кэти, убедись, что у нас есть независимый канал для покупки самария.
And, Cathy, make sure we have a third-party conduit to purchase the samarium.
Если цена на самарий не снизится, рынку ничего не останется, кроме как компенсировать её.
If samarium prices don't reduce, the market will have no choice but to compensate.
А что, если вы, господин Президент, выпустите указ, согласно которому самарий будет куплен через третье лицо?
What if you, Mr. President, by executive order, purchase samarium through a third party?
Мы запасёмся самарием, в оборонных целях, конечно же, и по-тихому продадим излишки нашим друзьям из ядерной энергетики.
We stockpile samarium for defense purposes, of course, and quietly sell what we don't need to our friends in nuclear energy.
Агент моя голова голос тайно тверди: «…самарий, свинец, селен…» Вспоминай окно вид, где много-много белье веревка невидимый ветер танцуй. Голубь карниз важно гуляй. Следом затем дверь отворись да офицер комната появись, парадная форма китель. Грудь многая медаль украшай, многая нашивка алая полоса.
In secret reciting this agent, tiny prayer, within head say no voice, Samarium, scandium, selenium… So eager repeat witness plentitude laundry, blouse, trouser, tunic perform dance upon invisible wind music. Observe strut numerous pigeon. However, next then door no healed, swing so display state officer uniformed executive guard, heart of tunic plated thick layer many gold medals, many ribbons red color.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test