Translation for "сальная" to english
Translation examples
adjective
Клубни обесцвечиваются и становятся сальными на вид.
Tubers are discoloured with greasy feel.
Вся сальная грязь
All greasy dirt
Сальные волосы, прыщи.
Greasy hair, spots.
Твои сальные волосы.
Your greasy hair.
Не прибедняйся, сальный.
You're worth it. Come on, Greasy.
Сальный Мясник?
- What is a Greasy Butcher then?
черная футболка, сальные волосы.
black t-shirt, greasy hair.
Говорят, цитирую: "слишком сальная".
They say it's quote, "too greasy."
♪ Адвокаты в сальных париках
♪ Lawyers wearing greasy wigs
И лицо у тебя сальное!
And your face is greasy.
- с сальной бошкой, ! %$* - мешок с #! %$?
~ greasy-haired ~ BLEEP ~ bag. ~ BLEEP ~ you.
Снегг обернулся к нему: лицо в рамке сальных черных волос. — Сядьте, Поттер.
Snape looked around at him, his face framed between curtains of greasy black hair. “Sit down, Potter.”
Скорее всего, лапки муравьев покрыты каким-то жировым или сальным веществом и потому они пленку поверхностного натяжения воды не прорывают.
The ants probably have a fatty or greasy material on their legs that doesn’t break the surface tension of the water when they hold it up.
Его прямые сальные волосы подметали столешницу, от крючковатого носа до пергамента, на котором он строчил, было около сантиметра.
His hair was lank and greasy and was flopping on to the table, his hooked nose barely half an inch from the surface of the parchment as he scribbled.
В самой гуще толпы Гарри увидел черные сальные волосы и крючковатый нос профессора Снегга — нелюбимого им педагога из Хогвартса.
In the very centre of the group Harry saw the dark, greasy-haired head and prominent nose of his least favourite teacher at Hogwarts, Professor Snape.
С другой стороны Синистры восседал желтолицый, крючконосый, с сальными волосами мастер зелий профессор Снегг — самая неприятная для Гарри фигура в Хогвартсе.
On Professor Sinistra’s other side was the sallow faced, hook nosed, greasy haired Potions master, Snape—Harry’s least favorite person at Hogwarts.
Он вынул из внутреннего кармана мантии волшебную палочку, и Гарри напрягся. Но Снегг только поднес ее к своему виску и уткнул кончик в корни сальных волос.
Snape pulled out his wand from an inside pocket of his robes and Harry tensed in his chair, but Snape merely raised the wand to his temple and placed its tip into the greasy roots of his hair.
Не успела она договорить, как дверь отворилась и из классной комнаты вышел Снегг, изжелта-бледное лицо, как всегда, обрамлено сальными черными волосами. Толпа перед дверью моментально затихла. — В класс! — приказал Снегг.
The classroom door opened as she spoke, and Snape stepped into the corridor, his sallow face framed as ever by two curtains of greasy black hair. Silence fell over the queue immediately. “Inside,”
За тяжестью преступлений Снегга он забыл подробности его внешности: эти сальные черные волосы, патлами свисающие по сторонам худого лица, мертвый, холодный взгляд черных глаз.
He had forgotten the details of Snape’s appearance in the magnitude of his crimes, forgotten how his greasy black hair hung in curtains around his thin face, how his black eyes had a dead, cold look.
Только когда мерцающий желтый огонек был уже метрах в трех от них и Гарри стащил мантию-невидимку, чтобы его могли увидеть, он вдруг с отвращением узнал озаренные светом фонаря крючковатый нос и длинные сальные черные волосы Северуса Снегга.
It was not until the glowing yellow light was ten feet away from them, and had pulled off his Invisibility Cloak so that he could be seen, that he recognized, with a rush of pure loathing, the uplit hooked nose and long, black, greasy hair of Severus Snape.
У меня нашлась старая фальшивая монета в четверть доллара, которая никуда не годилась, потому что медь просвечивала сквозь серебро; но даже и без этого ее нельзя было сбыть с рук – такая она сделалась скользкая, точно сальная на ощупь: сразу видать, в чем дело.
I told him I had an old slick counterfeit quarter that warn't no good because the brass showed through the silver a little, and it wouldn't pass nohow, even if the brass didn't show, because it was so slick it felt greasy, and so that would tell on it every time.
нюансом сального страха.
nuance of greasy fear.
– Своими сальными руками, сэр!
With greasy hands, sir!
Вот почему они у меня чуточку сальные.
That's why it's a bit greasy."
Даже волоска с его сальной головы.
Not a hair off his greasy head.
— Мне никогда не нравился этот сальный ублюдок.
I never liked that greasy bastard.
Руки соскальзывали с сальных волос.
His greasy hair was slippery.
— Мне нужно навестит Сальную Сэй.
“I want to check on Greasy Sae.”
— Что было нужно Деду — Сальной Бороде?
What did old Greasy Beard want?
Отросшие волосы выглядели сальными.
My longer hair looked lank and greasy.
Пол был сальным и почерневшим от растоптанного угля.
The floor was greasy, and black with trampled coal.
adjective
Описаны метаплазия слизистой оболочки эпителия фолликула в мембрану, вырабатывающую кератин, и потери функций сальных желез, а также воспалительные реакции.
Metaplasia of the epithelial lining of the follicle to a keratin producing membrane and sebaceous gland loss was described as well as inflammatory response.
Потеря веса на 34% у взрослого самца, 0% привеса у молодых особей, разрастание клеток слизистой оболочки, хроническое воспаление, острый язвенный колит, алопеция, кератинизация волосяных фолликулов и сальных желез, биохимические превращения и изменения печени
34% weight loss in adult male, 0% weight gain in juvenile, proliferation of mucosal cells, chronic inflammation, severe ulcerative colitis, alopecia, keratinization of hair follicles and sebaceous glands, clinical chemical and hepatic changes
Сальной железы нет. Уровень керотИна высокий.
Loss of sebaceous glands. high keratin levels.
У тебя там киста сальной железы.
What you have there is a sebaceous cyst.
Нет, я почитал в интернете насчет кисты сальной железы.
No,i was looking online About sebaceous cysts.
В некотором смысле, его соски как заросшие сальные...маленькие потовые железы.
I mean in a sense, nipples are like over-grown sebaceous... little sweat glands.
— Это так называемая дистальная корневая полосчатость, — пояснила Эрин. — Именно в этом месте сальная железа проходит в волосяной фолликул.
“It’s called distal root banding,” said Erin. “That’s where the sebaceous gland duct enters the follicle.
Выделения сальной железы содержат ферменты, которые разрушают клетки, то есть происходит нечто вроде пищеварительного процесса, в результате которого и набухает темное кольцо.
Sebaceous gland secretions include enzymes that actually break down cells, in a sort of digestive process.
От нее пахло растительными экстрактами и чем-то еще: мускусом — сальные железы вырабатывали феромоны, включенные только у альфа-РеМастированных.
She smelled of floral extracts, and something else: the musk of power, sebaceous glands expressing pheromones that were only switched on in alpha ReMastered.
От нее остаются лишь живот и утроба – только эта жирная, мыльная, сальная, трясинная, вазелинная дрожь сладострастного плотского восторга.
Her belly and her womb became all of her—all that fatty, saponaceous, sebaceous, unctional, unguinous quiver of lubricious worldly delights.
Хотя блох у него было немного: в Новой Республике они были под строжайшим запретом, и этот набор пришлось провозить через таможню в закупоренных сальных железах и кариозных полостях зубов.
Not that he had many drones to search with: they were strictly illegal in the New Republic, and he’d been forced to smuggle his kit through customs in blocked sebaceous glands and dental caries.
adjective
А знаешь, что ещё здесь сальное?
You know what else is fat?
- Эти сальные шутки не давали мне покоя.
- The fat jokes, they bothered me.
— А вы считаете мой стиль чересчур сальным?
‘Are you saying I have a fat style, Poppy?’
На столе в деревянных канделябрах стояли сальные свечи.
Candles made from animal fat stood in wooden holders on the table in the corner of the main room.
Вся эта жирная, сальная еда не подходила к волчьей диете.
All this fat, grease, and running suet didn’t fit the wolf’s diet.
Внешне он был типичный деревенский недотепа: жирный, неряшливый, с небрежно подстриженными сальными волосами.
On the outside, he was a big slob of a farm kid—fat, sloppy, lousy haircut.
Несколько долгих секунд ничто не нарушало установившуюся тишину, только шипела и потрескивала сальная свеча на маленьком столике.
For a long moment, the only sound was the hiss and sputter of a tallow candle drowning in its own fat.
Нервная высокопарность Бриджмена, сальный голос, его неприятная привычка громко откашливаться посреди фразы, его нескончаемый репертуар банальностей...
Bridgeman's nervous pomposity, the "fat" voice, his infuriating habit of clearing his throat noisily in mid-sentence, his inexhaustible repertoire of banalities.
В сальном смехе мужчин, спешившихся и расседлавших лошадей, звучало сытое удовольствие, словно они вернулись с буйной пирушки, где наелись и напились вволю.
The laughter of his men as they dismounted and unsaddled had a fat, satisfied sound, like that of men who had well feasted and drunk, and were replete.
Стражник с моей стороны — жирная свинья с сальными глазками и ртом-пуговкой, — похотливо забормотав, потянулся рукой к моей щеке.
The guard at my side-a fat swine of a man with mean eyes and a rosebud mouth-muttered a lewd comment, and put out his hand to brush my face.
adjective
особа эта сидела немного в тени, а я был близорук — тем не менее я различил, что она худа и угловата, с бледным одутловатым лицом и каким-то сальным видом, со взглядом притворно-апатичным.
she was a little in the shade, and, with my short sight, I could only see that she was of a thin bony figure and rather tallowy complexion, and that her attitude, as she sat, partook equally of listlessness and affectation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test