Translation for "салфорд" to english
Салфорд
Translation examples
В 2009 году на средства Королевского института сертифицированных оценщиков и Фонда университет Салфорда опубликовал процессуальный протокол и консультативное руководство.
In 2009, a process protocol and consultative guide were published by the University of Salford with funding from the Royal Institution of Chartered Surveyors and the Foundation.
В 2007 году Фонд РИКС выделил средства для проведения симпозиума о виртуальных фьючерсных контрактах в области проектирования в сотрудничестве с университетом Салфорда, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
In 2007, the RICS Foundation funded a virtual futures for design symposium in cooperation with the University of Salford, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Подумай о Салфорде.
Think of Salford.
Салфорд, Сент-Стивенс Роуд, дом 26.
Yeah, it's 26 St Stephen's Road, Salford.
Мама значит Мама, в Пакистане или Салфорде.
Me mam's me mam, Pakistan or Salford.
Ты ничего не потеряла. Видел их в Салфорде.
You're not missing much. I saw them in Salford.
По-моему, я видел такой заголовок в "Салфорд Газетт".
Didn't they have that headline in Salford Gazette?
"Человек в маске из Салфорда выигрывает лотерею и отказывается от интервью".
Masked Salford Man Wins the lottery. No publicity.
Из далека из-за большой воды, в Салфорде, Англия.
From long way across the big water, in Salford, England.
"Место преступления: Салфорд", такой дух здесь витает, да?
There's definitely a CSI Salford vibe going on here, don't you reckon?
Он что, притащил меня сюда из Салфорда, чтоб я спал на сраной крыше?
He dragged me all the way from Salford to sleep on a fucking roof?
Если ты закончил колотить стену, В Салфорде пропала взрывчатка со строительной площадки.
When you've finished beating the walls up, some explosives have gone missing from a builder's yard in Salford.
– С герцогом Салфордом, мадам?
‘To the Duke of Salford, ma’am?
И еще Том собирался навестить Салфорда.
And he was going to call on Salford.
Сибби, ты знаешь этого Салфорда?
Sibby, do you know who Salford is?
Салфорду? – проницательно осведомился Том. – Конечно, ему.
Salford?’ asked Tom shrewdly. ‘Yes, of course.
– Нет, отправляйся в Лондон и жди меня в Салфорд-хаусе.
No, wait for me at Salford House.
– Салфорду придется разделить комнату с тобой?
Have you to share a room with Salford?
Вы очень похожи на моего отца, Салфорд.
You are very like my father, Salford!
А вы, Салфорд, позаботьтесь пока о Фебе.
Take care of Phoebe till I get back, Salford!
– А не может оказаться, что сын леди Генри – единственный и настоящий герцог Салфорд? – предположила одна слишком доверчивая особа. – Ведь неизвестно, были ли Салфорд и лорд Генри на самом деле близнецами, не так ли?
‘Could it be true that Lady Henry’s son is the real Duke of Salford?’ breathed the credulous. ‘They were twins, were they not, Salford and Lord Henry?’
Вам следует знать, Салфорд, что она страстная лошадница.
You must know, Salford, that there is no keeping that girl of mine away from the horses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test