Translation for "салуин" to english
Салуин
Similar context phrases
Translation examples
В развитие решений форума УООН планирует провести исследование речной системы Салуин с целью изучить возможности создания "комитета по Салуину" по образцу комитета по Меконгу.
As a follow-up to the forum, UNU is planning to undertake a study of the Salween river system with a view to studying the possibilities of establishing a "Salween committee" along the lines of the Mekong Committee.
Продолжается расширение и углубление русла реки Салуин и других рек, имеющих важное значение, что уже сказывается на состоянии окружающей среды в Мьянме.
The widening and deepening of the Salween and other important rivers is in progress and is already affecting the environment in Myanmar.
В центре внимания форума были вопросы управления тремя крупными речными бассейнами в Азии: Меконг, Салуин и Ганг-Брахмапутра.
The forum focused on management issues of three major river basins in Asia: the Mekong, the Salween and the Ganges-Brahmaputra.
Представитель народа каренни выразила озабоченность планами постройки трех плотин на реке Салуин, в результате чего перемещенными окажутся 30 000 жителей холмистых районов.
The Karenni representative was concerned about plans to build three dams on the Salween River, which would displace 30,000 hill people.
В 2000 году бассейны рек Инд, Ганг, Брахмапутра, Иравади, Салуин, Меконг, Янцзы и Хуанхэ (Желтой) обеспечивали водоснабжение в общей сложности 1,4 млрд. человек, или почти четверти народонаселения Земли.
In the year 2000, the river basins of the Indus, Ganges, Brahmaputra, Irrawaddy, Salween, Mekong, Yangtze, and Huang He (Yellow) Rivers collectively supported a population of 1.4 billion people, or almost a quarter of the world's population.
Хотя правительство утверждает, что земля является <<собственностью государства>>, такая конфискация, как представляется, преследует несколько целей, включая перемещение гражданского населения, подозреваемого в симпатиях к вооруженной оппозиции; закрепление военного присутствия в спорных районах посредством развертывания либо использования в качестве поддержки новых армейских батальонов; и предоставление возможностей для осуществления проектов по развитию инфраструктуры, включая дамбу Лопита, три предложенных дамбы на реке Салуин и дамбу Дей Ло в районе Тауннгу.
While the Government claims that land is "State-owned property", these confiscations appear to have several aims, including relocating civilian populations deemed to be sympathetic to the armed opposition; anchoring a military presence in disputed areas through the deployment or support of new Army battalions; and opening the way for infrastructure development projects, including the Lawpita dam, the three proposed Salween dams and the Day Loh dam in Toungoo District.
Смотрите, по Индокитаю протекают реки Иравади, Салуин Менам, Меконг и в горах Красная Река.
You see, Indochina is bathed by the Irrawaddy, the Salween... the Menam, the Mekong, and on top, the Red River.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test