Translation for "салон-игра" to english
Салон-игра
Translation examples
Это практически салонная игра.
It's practically a parlor game.
Это, блять, не салонная игра.
it's not a fucking parlor game.
Я кое-что разузнала о традиционных салонных играх, в которые мы могли бы поиграть.
I've done some research about some traditional parlor games we can play.
Все они считали себя участниками безобидной салонной игры.
They considered it an innocuous parlor game.
— Никакого ясновидения не существует, все это — салонные игры.
"There's no such thing as a psychic; that's all just parlor games.
Хотите провести время в пустой беседе и салонных играх?
Do you want to spend our time in idle conversation and parlor games?
Прострелить пулей миллион тесно напечатанных фамилий — салонная игра, да и только!
Putting a bullet through a million close-printed names--a parlor game.
Вы можете говорить, что это салонная игра, но я считаю, что правильно применив астрологию, можно извлечь пользу.
You may consider it a parlor game, but I'll stand by its validity when properly applied."
Они явно решили сыграть в знаменитую американскую салонную игру под названием «Мы действительно ничего не слышали, не правда ли?»
They had obviously both been playing the great American parlor game of We Don't Really Hear Them, Do We?
Ты понял меня? — Я не буду играть в дешевую салонную игру с человеком, который требует удовлетворения всех своих прихотей.
Do you understand me?"     "I won't play a cheap parlor game with human lives for party favors, Charlie.
Вы совсем не тот неуверенный, полный сомнений и чувства вины молодой человек, который пытался превратить наши сеансы в салонные игры.
You have changed very much from that insecure, guilt-ridden, self-doubting young man who did his best to manipulate our sessions like parlor games.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test