Translation for "салмона" to english
Салмона
Translation examples
Ги Салмон: <<Обзор: обеспечение УЛП>>
Guy Salmon: An Overview -- Ensuring SFM
По мнению Салмона, в случаях, когда иск считался неприемлемым:
According to Salmon, in the cases where the claim was held inadmissible:
:: торговые вопросы -- гном Жан-Мишелем Салмоном, консультантом;
:: Trade Issues by Mr. Jean-Michel Salmon, Resource Person
Они также не были подтверждены сотрудниками "Вакуфа" Салмоном или Абу Салахом.
Nor have they been in any way supported by the Waqf workers, Salmon or Abu Salah.
Одной из них является организация ориентированного на клиентов ухода в небольших жилых комплексах при содействии Группы Салмона.
One of these is client-centred caregiving in small housing units being promoted by the Salmon Group.
На этом слушании автор увидел двух своих сообвиняемых, одного из которых он знал под именем "Гарфилд", а вторым был Сесиль Салмон.
At that hearing, the author met two co-accused, known to him as "Garfield", and Cecil Salmon.
Так, Салмон, loc. cit. at p. 738, называет понятие сложных деяний "запутанным ..., опасным ... [и] бесполезным".
Thus, Salmon, loc. cit., at p. 738, finds the notion of complex acts “confusing ... dangerous ... [and] useless”.
654. Участие в работе этой сессииВ работе тридцать пятой сессии Семинара по международному праву приняли участие следующие лица: г-жа Клаудия Адеуси (Бенин); г-жа Ева Билмане (Латвия); г-жа Габриэла Карильо Фрага (Эквадор); г-жа Поло Шабане (Лесото); г-н Уоррен Чик (Сингапур); г-н Альфредо Гарсия Росас (Мексика); г-н Коку Кпайедо (Того); г-жа Тарья Лангстрëм (Финляндия); г-н Юньшен Ли (Китай); г-н Барака Луванда (Танзания); г-жа Икрам Мохаммед (Эфиопия); г-н Франсуа-Ксавье Ндунгу Нджум (Камерун); г-н Мани Рам Оджа (Непал); г-жа Татьяна Пирву (Молдова); г-н Разван Ротунду (Румыния); г-н Пжемыслав Раганек (Польша); г-жа Лола Сайдова (Узбекистан); г-жа Элизабет Салмон (Перу); г-н Тигран Самвелян (Армения); г-н Алмами Таал (Гамбия); г-н Н. Джонсон Удомбана (Нигерия); г-н Сантьяго Уриос Молинер (Испания); г-жа Гудрун Цагель (Австрия).
654. Twenty-three participants of different nationalities, mostly from developing countries, were able to take part in the session. / The following persons participated in the thirty-fifth session of the International Law Seminar: Ms. Claudia Adeoussi (Benin); Ms. Ieva Bilmane (Latvia); Ms. Gabriela Carrillo Fraga (Ecuador); Ms. Polo Chabane (Lesotho); Mr. Warren Chik (Singapore); Mr. Alfredo Garcia Rosas (Mexico); Mr. Kokou Kpayedo (Togo); Ms. Tarja Langström (Finland); Mr. Yonesheng Li (China); Mr. Baraka Luvanda (Tanzania); Ms. Ikram Mohammed (Ethiopia); Mr. François-Xavier Ndoungou Ndjoum (Cameroon); Mr. Mani Ram Ojha (Nepal); Ms. Tatiana Pirvu (Moldova); Mr. Razvan Rotundu (Romania); Mr. Przemyslaw Saganek (Poland); Ms. Lola Saidova (Uzbekistan); Ms. Elizabeth Salmon (Peru); Mr. Tigran Samvelian (Armenia); Mr. Almami Taal (Gambia); Mr. N. Johnson Udombana (Nigeria); Mr. Santiago Urios Moliner (Spain); Ms. Gudrun Zagel (Austria).
Вот, миссис Салмон.
There we are, Mrs Salmon.
- Салмон, дай ручку.
- Salmon, give me a pen.
Майор Салмон, я хозяйка этого дома.
Major Salmon, I am the mistress of this house.
Армор-Диггинс, Салмон-Флатс, Плейсвилль и Карсон-Сити.
Armor's Diggings, Salmon Flats, Placerville and Carson City!
Извините, но я обещал малышу Салмону заехать в больницу.
Excuse me, but I promised Salmon we'd go to Cochin.
Слушай, придурок, для начала не Салмон ("лосось"), а Салман ("ласось").
Look, you idiot, first of all, it's "Salman," not "salmon. "
Мы говорим о господине Давенхайме из компании "Давенхайм и Салмон".
You are talking about M. Davenheim, of the "Davenheim and Salmon"? - Ah!
Энтони Салмон от винчестера занимался исследованиями аспирантов в средневековой французской литературе.
Anthony Salmon from Winchester doing postgraduate research in medieval French Literature.
Так, Гастингс и мисс Лемон надеюсь, что у вас нет денежных вкладов в банке "Давенхайма и Салмона"?
Hastings, Miss Lemon, I trust you have no money in the bank of Davenheim and Salmon?
У меня есть отличное предложение от компании по речному рафтингу на Мидл-Форк реки Салмон.
I've actually gotten a pretty sweet offer from a river-rafting company on the middle fork of the Salmon River.
— Нет, дорогой… «Салмон-Пойнт».
“No, hon—Salmon Point.”
Три доллара, -- Салмон говорит.
‘Three dollars,’ Salmon says.
Салмон Ружди был приговорен к смерти;
Salmon Rushdie sentenced to death;
«Салмон-Пойнт», номер 13.
Salmon Point, number thirteen.
— Кажется, Истермен, — пробормотал кто-то из стражи. — Он только что вернулся с фронта на Салмон-Ривер... Салмон-Ривер! Так называется река в Северной Калифорнии...
“Isterman, I think. He just got in from the Salmon River front—” … the Salmon River front… Gordon recognized the name of a stream in northern California. “Shut up!”
Мы живём всего за пол квартала от клиники на Салмон Вэй.
We're only half a block from the clinic on Salmon Way."
Мне так приятно знать, что созданы они в «Салмон-Пойнт».
How glad I am to know they were done at Salmon Point. No matter what.
Насколько я помню, Вы проявили интерес только к «Салмон-Пойнт».
As I recall, Salmon Point was the only one you expressed interest in.
И я брала интервью у всех художников, которые останавливались в «Салмон-Пойнт».
And I interviewed most of the artists who stayed at Salmon Point.
Пошли они прямо в гараж, где Салмон держит свою прокатную машину.
They went straight to the garage where Salmon keeps his rent car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test