Translation for "салических" to english
Салических
Translation examples
37. Г-н ФИЙОН (Монако) заявляет, что салическое право, исключающее женщин из числа престолонаследников, в Монако никогда не применялось.
Mr. FILLON (Monaco) said that Salic law, which excluded females from succession to the throne, had never been applicable in Monaco.
25. Г-жа МОТОК говорит, что она была бы признательна за представление дополнительной информации о статусе сделанных Монако заявлений о толковании, которые не затрагиваются салическим правом, в частности заявления, касающегося пребывания иностранцев в Княжестве.
Ms. MOTOC said that she would appreciate more information on the status of the interpretative declarations made by Monaco that were not affected by Salic law, in particular the declaration concerning the stay of foreigners in the Principality.
31. В отношении вопроса о салическом праве, применяемом в Монако, она говорит, что, если аристократическое положение предполагает осуществление реальной политической власти, как в случае Князя Монако, ограничение доступа к трону на основании гендерной принадлежности является весьма спорной практикой.
With regard to the issue of the Salic law applied in Monaco, she said that if an aristocratic position involved the exercise of real political power, as did that of the Prince of Monaco, limiting accession to the throne on grounds of gender was a highly questionable practice.
Да, высока концетрация салических.
Yes, high concentration of salic.
Салических законах и почему женщины не могут претендовать на трон во Франции.
Salic law and why a woman can't inherit the French throne.
Ему наследовал дальний родственник Конрад II Салический.
He was succeeded by a distant cousin, Conrad II the Salic.
– А если бы салическое право было отменено? Кто стал бы наследником императора?
If salic descent were allowed, who would be his heir?
По всей видимости, салические потомки Иисуса исторически связаны с движением карлистов, и татуировка на ладони убийцы… – Остановись, – оборвала его Амбра. – Это абсурд.
Apparently, the Salic descendants of Christ have historical ties to the Carlist movement, and the assassin’s tattoo—” “Stop,” Ambra interrupted. “This is absurd.”
Айвен, на Барраяре давно сложился класс образованных людей-дворян, хорошо знающих историю, которые утверждают, что салическое[1] право при наследовании трона не имеет обоснования ни в законе, ни в традиции.
Ivan, there is a large faction of historically-minded people on Barrayar who claim, defensibly, that the salic bar to Imperial inheritance has no foundation in Barrayaran law or custom.
– Как плагиатор, – отозвался законовед, – то есть как продавец и скупщик детей. – Вестготский закон, книга седьмая, глава третья, параграф Usurpaverit [присвоил (лат.)]; и Салический закон, глава сорок первая, параграф второй;
"Plagiary," said the serjeant of the coif. "That is to say, a buyer and seller of children. Law of the Visigoths, seventh book, third section, paragraph Usurpaverit, and Salic law, section the forty–first, paragraph the second, and law of the Frisons, section the twenty–first, Deplagio;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test