Translation for "саламине" to english
Саламине
Similar context phrases
Translation examples
Среди них обнесенный стеной венецианский город Фамагуста, морской порт Кирения с его средневековым замком, археологические раскопки Саламина, микенский Энгоми, древний дворец Вуни и Солы, три средневековых замка в районе Кирении: Св.Иллариона, Буффавенто и Кантара, а также церкви и монастыри, построенные между IV и XIX веками.
They include the Venetian walled city of Famagusta, the seaport of Kyrenia with its medieval castle, the archaeological sites of Salamis, Myceanean Engomi, the ancient Vouni Palace and Soli, the three medieval castles of the Kyrenia range — St. Hilarion, Buffavento and Kantara castles — and churches and monasteries built between the fourth and nineteenth centuries.
По поручению моего Правительства имею честь довести до Вашего сведения последние из актов вандализма и осквернения, которым подверглись несколько исторических памятников и святынь в находящемся под турецкой оккупацией районе Республики Кипр, а именно церкви: Девы Марии около Прастио, Апостола Андрея поблизости от Кирении, Девы Марии в Пано-Зодии, Св. Сергия и Св. Параскевы в деревне Айос-Серьос, около древнего Саламина.
Upon instructions from my Government, I have the honour to draw to your attention the most recent acts of vandalism and desecration of several historic monuments and places of worship in the Turkish occupied area of the Republic of Cyprus, namely, the Churches of the Virgin Mary near Prastio, of Apostle Andreas in the vicinity of Kyrenia, of the Virgin Mary in Pano Zodia, of St. Sergios and St. Paraskevi in the village of Agios Sergios, near ancient Salamis.
От Рима до Саламина - везде голод!
There is famine from Rome to Salamis!
Греческий флот беззащитен в заливе Саламина.
The Greek fleet are defenseless... within the Bay of Salamis.
Отведите наши суда и людей к Саламину.
Move all of our ships and men back to the safety of Salamis.
Так что я уверена, Вы знаете всё про Битву при Саламине.
So I'm sure you know all about the Battle of Salamis.
Да, так же, как у греков с персами в битве Саламина.
Yes, just as the Greeks were by the Persians in the Battle of Salamis.
Мы возьмем все оставшиеся суда и закончим это при Саламине.
That we will take whatever ships we have left... and finish this in the Bay of Salamis.
Но войсками Саламина пренебречь нельзя.
But the troops of Salamis are not to be despised.
Тевкр, царевич Саламина;
Teukros, Prince of Salamis;
Как далеко Саламин от Лакедемона?
Is it far from Salamis to Lakedaimon?
– Сегодня - День Саламина, - вспомнил я.
“It’s Salamis Day,” I said.
Леона с Саламина, люди говорят.
For Leon of Salamis, people say.
Они сложили крылья на Саламине и захватили его без борьбы.
They folded their wings on Salamis, and picked it clean.
— Нет, не знаю, я не был нигде за пределами Саламина.
‘No, I don’t; I’ve never been outside Salamis.’
— Царевич Парис тогда уже вернулся с Саламина?
‘Had Prince Paris returned from Salamis?’ ‘No, sire.’
Воине-герое – Фермопилы, Марафон, даже Саламин!
A Greek soldier – Thermopylae, Marathon, even Salamis!
Я воскликнул: – Я отсюда вижу даже Саламин!
I said, “I can see even as far as Salamis;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test