Translation for "салазки" to english
Translation examples
noun
Различия между салазками, предназначенными для обеспечения замедления, и салазками, предназначенными для обеспечения ускорения
Difference between decelerating sled and accelerating sled
1.2.2 Испытания на салазках
1.2.2. Sled tests
Дополнительный сегмент применяется только к ускоряющимся салазкам.
The additional segmentapplies only for the acceleration sled.
270. Для землечерпательных работ использовались эпибентические салазки.
270. The dredging was carried out using an epibenthic sled model.
Пойду за салазками.
Yeah, I'll go get the sled.
Надо надыбать салазки получше.
We got to get a better sled.
Жирдяя этого на салазки.
Put that tub of guts on the sled.
Ты с мальчишками на салазках каталась.
A street urchin with a sled.
Его оставьте или же тоже на чёртовых салазках прокатитесь.
Leave him be or you'll be riding the goddamn sled with him.
Пихаем их под салазки, поднимаем хуесоса, затем наклоняем вперёд и валим его на диван.
We slide these under the sled, lever the cocksucker vertical tilt him further forward and drop him on the sofa.
Антигравитационные салазки все еще стояли там.
The antigrav sled was there.
— Так в старину делались коматик, салазки.
“That’s how the old komatiks, the sleds, was made.
Салазки покачнулись и вздыбились, но никто не упал.
The sled rocked and heaved but nobody fell.
- Стеречь это будет потяжелее, но мне нужны салазки.
“It’ll be tougher to guard, but I need the sled.
Салазки и их груз начали медленно подыматься.
Slowly, the sled and its burden began to rise.
Она лежала на “салазках”, чувствуя головокружение и тошноту.
Leaning against the sled chair, she felt dizzy and nauseated.
Блестящий ход, если мне позволительно так выразиться, сэр-Люк извлек из кармана панель управления салазками и опустил сами салазки на пол.
A stroke of brilliance, if you will permit me to say so, sir …” Luke produced the sled controls from his pocket, lowered the sled itself to the floor.
Антигравитационные салазки плавали над самым полом у противоположной стены.
The antigrav sled floated near the floor along the far wall.
Ты теряешь время. Шевелись! Меган побрела к “салазкам”.
You're running out o f time. Move! Megan staggered to the sled chair.
Чопилотль с двумя соседками укладывала идола на деревянные салазки.
She was outside with two neighbor women, hoisting the idol onto a wooden sled.
noun
Пола крыши должна быть надежно прикреплена к салазкам таким образом, чтобы ее нельзя было снять и снова закрепить без оставления видимых следов.
The roof sheet shall be secured to the sliding carriage in such a way that it cannot be removed and re-secured without leaving obvious traces.
Салазки, чтоб лазить под фургон.
A thing for sliding under lorries.
— А как ты удержишь салазки нужном для выстрела положении?
              "How do you hold the slide at the point from which you want to shoot the missile?"
Салазки поехали назад, выдвигаясь в желоб и одновременно натягивая лук.
The slide slid back, telescoping into the trough and bending the bow as it did so.
После этого мы раскручиваем лебедку, передвигаем салазки на исходную позицию «вперед до упора» и начинаем все сначала.
Then we unwind the windlass, push the slide forward, and start over.
— Когда мы выдвигаем салазки вперед до упора, крючок защелки — назовем его «палец» — зацепляет тетиву.
              "When we push the slide all the way forward, the trigger hook —call it the 'finger'—engages the bowstring.
Наматывая трос на лебедку, мы оттаскиваем назад механизм защелки, салазки и тетиву одновременно.
When we crank the windlass, we pull back trigger assembly, slide, and bowstring all at once.
Вот так. А по нему будет скользить другой, передвижной желоб. Назовем его «салазки». Получаем комплексную конструкцию. На заднем конце будет встроен механизм защелки либо ползун.
Sliding back and forth in this groove, we have a slender, movable trough. We'll call it the 'slide.' This is a complex structure. At the after end it's nailed to the trigger assembly or crosshead.
Он подошел к горам, на которых гремели цепи спускаемых и поднимаемых салазок, грохотали катившиеся салазки и звучали веселые голоса.
He went toward the mounds, whence came the clank of the chains of sleighs as they slipped down or were dragged up, the rumble of the sliding sleighs and the sounds of merry voices.
noun
МЭГК должен проектироваться для погрузки на транспортную единицу или судно и оборудоваться салазками, стойками или приспособлениями, облегчающими механическую обработку.
The MEGC shall be designed to be loaded onto a transport unit or ship and shall be equipped with skids, mountings or accessories to facilitate mechanical handling.
Она должна предназначаться в первую очередь для погрузки на транспортное средство или судно и быть оборудована салазками, опорами или вспомогательными приспособлениями для облегчения погрузочно-разгрузочных операций.
It shall be designed primarily to be lifted onto a transport vehicle or ship and shall be equipped with skids, mountings or accessories to facilitate mechanical handling.
Барабаны под давлением сварные переносные сосуды под давлением вместимостью по воде более 150 л, но не более 1 000 л (например, цилиндрические сосуды, снабженные обручами катания, сферообразные сосуды на салазках).
Pressure drums are welded transportable pressure receptacles of a water capacity exceeding 150 litres and of not more than 1000 litres, (e.g. cylindrical receptacles equipped with rolling hoops, spheres on skids);
"Барабан под давлением означает сварной переносной сосуд под давлением вместимостью по воде более 150 л, но не более 1 000 л (например, цилиндрические сосуды, снабженные обручами катания, сферообразные сосуды на салазках)".
"Pressure drum" means a welded transportable pressure receptacle of a water capacity exceeding 150 litres and of not more than 1000 litres, (e.g. cylindrical receptacles equipped with rolling hoops, spheres on skids);".
Я выбираю для них 14-ое, чтобы ударить салазками. Тот, кто будет ближе к победе, получит 20 баксов.
I pick the 14th for them hitting the skids.
Так же нам понадобиться несколько рублей, чтобы подмазать салазки если вы понимаете о чем я.
Although we'll need some rubles to grease the skids if you know what I'm talking about.
– Я мог бы построить для нее салазки, – продолжал Джено. – Но на это уйдет еще один день, считайте, два, поскольку мне надо немного отдохнуть!
"Could build a skid for it," Geno went on. "But that will take another day-make it two days because I need some rest!"
В следующий момент обоих монстров отодвинула в сторону туша всплывшего бегемота; Бинк соскользнул с его спины, точно на смазанных салазках, – съехал и оказался на безопасной, облицованной камнем внутренней стене рва.
Both monsters were shunted aside by the mass of the rising behemoth-and Bink slid down that lifting slope as on a greased skid, away from the teeth and safely to the stone-lined inner wall of the moat.
Мы подвели шлюпку ближе к грузовику, чтобы ее нос касался заднего борта, и тронулись вниз, держась за тросы, чтобы она, упаси Боже, не свалилась. Грузовик несколько раз ехал юзом, скользя на мокром булыжнике мостовой и увлекая за собой салазки, так что корму заносило в сторону, а люди кидались врассыпную.
We ran the lifeboat close enough to one of the trucks for her prow to touch the tailboard and started down, everyone hanging on to the lines for dear life to stop her from running away. The truck skidded several yards at a time on the wet cobbles and the carriage with it so that the tail whipped from side to side sending men running in alarm.
noun
Но она сидела на своих салазках уже пять лет – пять лет без моря!
But she had sat there on her carriage for almost five years-- five years of not being used.
Поскальзываясь, мужчины неистово ругались; не обошлось без потерь – один человек истошно выл, салазки съехали на сторону, и полозом ему раздробило ногу.
Men slipped, cursing wildly as they lost their footing and at one point someone screamed as the carriage slipped back, a wheel crushing his foot.
Люди шли по бокам, придерживая шлюпку на поворотах, отскакивая в сторону, когда она начинала угрожающе качаться на своих салазках. Общее возбуждение достигло точки кипения, когда мы миновали взлетно-посадочную полосу; теперь путь лежал под гору, к Шарлоттстауну.
Everyone flocked alongside, pushing and heaving on the corners, jumping for their lives when the boat rocked alarmingly on its carriage. The excitement by now was intense and rose to fever pitch when we moved past the airstrip and started down the hill towards Charlottestown.
noun
Неожиданно прилетела сюда, с салазками, полными украшений и подарков?
Breezing through here unannounced, with a sleigh full of Christmas decorations and presents à la Auntie Mame?
Те дни, когда они еще не конфирмовались и катались на салазках, были, пожалуй, счастливейшей его порой;
The time when they were still unconfirmed and sleighed together had been the happiest time of his life, perhaps.
После того как один из медиков пощелкал клавишами пульта дистанционного управления, салазки поднялись в воздух и величественно поплыли прочь с территории для завтрака, а следом тронулись и парамедики.
The high-tech sleigh arrangement rose into the air and the paramedics guided it from the breakfasting area.
Парамедики подняли тщательно упакованное тело на установку, напоминающую салазки, которая являлась образцом высоких технологий.
The paramedics lifted the bagged-up body onto a kind of high-tech sleigh arrangement and tapped buttons on a remote control.
– Дети будут в восторге, – добавил граф Торнхилл. – Дети всех возрастов, – улыбнулась его жена, – Никто так не любит салазки, как Габриэль.
"The children will be ecstatic," the Earl of Thornhill said. "The children of all ages," his wife said with a smile. "No one is more exuberant on a sleigh than Gabriel."
noun
Рекомендуется применять для пробоотбора подходящее устройство, например эпибентосные салазки <<Brencke>>, используемые Гавайским и Гамбургским университетами.
It is recommended that a suitable sampling device be used, such as the Brencke epibenthic sledge used by the University of Hawaii and the University of Hamburg.
f) пробоотбор эпибентическими салазками, драгой или тралом, если только он не разрешается для районов площадью менее предписанной в конкретном руководстве контракторам касательно конкретного вида минеральных ресурсов, как указано в разделе IV.F ниже.
(f) Sampling with epibenthic sledge, dredge or trawl, unless permitted for areas less than that stipulated in the specific guidance to contractors for specific mineral resources as stated in section IV.F below.
Гарри видел только его колоссальные подошвы, голые и грязные, они покоились на травянистой почве одна на другой, и каждая из них была величиной с детские салазки.
Harry could see the soles of enormous, filthy, bare feet, large as sledges, resting one on top of the other on the earthy Forest floor.
Таким способом ты не будешь поднимать камень на салазки, а построишь салазки под камнем.
That way you won't have to shift the stone onto the sledge, but instead build the sledge under the stone.'
— Нужны новые салазки? — спросил Сабан.
'More sledges?' Saban asked.
— Я могу построить салазки, — сказал он, — и сделать рычаги, но я не знаю, как поднять камни на салазки. Они слишком большие.
'I can build the sledge,' he said, 'and make levers, but I do not see how to shift the stones onto their sledges. They're too big.'
— Тогда ты должен построить салазки под камнем, — предложил Галет.
'Then you must build the sledge under the stone,' Galeth suggested.
Женщины пели, когда мужчины тащили салазки вверх в гору.
The women sang as the men dragged the sledges up the mountain.
Томас потащил легко скользившие по отсыревшей земле салазки.
Thomas hauled the sledge, which ran easily on the damp ground.
Галет разломал большие салазки, и положил их массивные обломки в костёр.
Galeth had broken up the great sledges and put their huge timbers in the piles.
Сабан пошёл за салазками, а Леир побежал следом со слезами на глазах.
Saban followed the sledge and Leir ran after him with tears in his eyes.
noun
Под ними суетились сборочные дроиды, а подвесной кран переносил три фюзеляжа на салазки в нескольких метрах в стороне.
Assembly droids bustled beneath them, and a suspended crane hauled three fuselages in a nested carrier just meters away.
Вертолету удалось захватить парашют при первой же попытке, он развернулся и направился к авианосцу «Констелейшн», где беспилотный самолет осторожно опустили на салазки, закончив таким образом его шестьдесят второй боевой вылет.
The 'chute was snagged on their first attempt, and the helicopter turned at once, heading for the carrier USS Constellation, where the drone was carefully lowered into a cradle, ending its sixty-second combat mission.
Под ними суетились сборочные дроиды, а подвесной кран переносил три фюзеляжа на салазки в нескольких метрах в стороне. — По правде говоря, я пришел, чтобы купить твои мозги, рассказать одну сказочку и записать тебя в список участников моего предприятия, старик.
Assembly droids bustled beneath them, and a suspended crane hauled three fuselages in a nested carrier just meters away. "In truth, I've come to pick your brains, tell you a remarkable fairy tale, and enlist you in my cause, old friend.
noun
Я посоветовал им воспользоваться нашей машиной и салазками, чтобы стащить их тачку с дороги.
I told them they better use our car and jumpers to get their rig off the road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test