Translation for "саквояж" to english
Translation examples
noun
Из-за его саквояжа, да.
By his valise, yes.
Как я понял, саквояж останется у вас на руках.
Expect you'll keep the valise.
Карр, вы случайно не видели молодую женщину... ..в большой шляпе и с саквояжем?
Carr, did you happen to see a young woman... ..with a big hat and a valise wandering around?
После того, как Бидж принесет мой саквояж, а деньги будут возвращены мне на хранение, я продолжу наводить порядок в вашем кабинете.
Once the servant Beach has brought in my valise and the money has been returned to me for safekeeping, I shall continue purging your study of disfiguring clutter.
Да, совершенно верно: ты входишь оттуда. Ты только что увидел в фойе саквояж Биффа, хотя Аллегра заявляла, что он не появлялся в доме.
And, in fact, that's right, yes, you enter from there, having just seen Biff's valise in the foyer, in spite of Allegra's claim that he hasn't been to the house.
Я расстегнул саквояж.
I undid the clasp of the valise.
Мастерс открыл саквояж.
Masters opened the valise.
У Морена был синий саквояж.
Mouren had a blue valise.
Дай-ка мне саквояж, Мастерс. – Старший инспектор подвинул к нему саквояж, и Г. открыл его.
Gimme that valise, Masters." Masters swung the valise over to him, and H.M. opened it.
Он бросил на кровать ее саквояж.
He tossed her valise on the bed.
Саквояж и сумка были не заперты.
The valise and smaller bag were unlocked.
Киллик, вытащи мой саквояж.
Killick, get my valise out.
Со мной остался только один саквояж.
Only a small valise remained with me.
Синий саквояж все ещё был в машине.
The blue valise was still in the car.
Наклонившись, он взял у нее саквояж.
He stooped and took the valise from her hand.
Люда, провести на саквояж.
Lyuda, hold on to the carpetbag.
Это был невероятно старый саквояж".
It's an extremely old carpetbag."
А разве не тебя так нашли, в старом саквояже?
Isn't that how you were found, in an old carpetbag?
Она переделала героиню храбрую сироту, найденную в саквояже, склонную к полётам фантазии!
Well, she's turned the character into a spunky orphan, found in a carpetbag, who's prone to flights of fancy!
Меня нашли на ступеньках церкви в невероятно старом саквояже, в котором лежал я и всё моё мирское имущество, так что...
I was found on the church steps in an extremely old carpetbag, which held me and all my worldly possessions, so...
в одной руке у нее был клетчатый саквояж, а в другой — трость, на которую она тяжело опиралась.
she was carrying a tartan carpetbag in one hand and leaning heavily on a walking stick with her other, but otherwise looked quite well.
Эй, вы двое. Крэбб! Гойл! Она величественно поманила их к себе, и они неуклюже подошли, шаркая огромными ножищами. — Вот, — профессор Макгонагалл ткнула саквояж в грудь Крэббу, а плащ отдала Гойлу. — Отнесите это, пожалуйста, в мой кабинет.
said Professor McGonagall, shrugging off her travelling cloak, “I’m quite as good as new. You two—Crabbe—Goyle—” She beckoned them forwards imperiously and they came, shuffling their large feet and looking awkward. “Here,” said Professor McGonagall, thrusting her carpetbag into Crabbe’s chest and her cloak into Goyle’s;
Он сложил кое-какие вещи в саквояж.
He threw some things into a carpetbag.
В руке он сжимал ручку коврового саквояжа.
He clutched the handle of a carpetbag in one hand.
С облегчением Мариам переключила мысли на саквояж.
Gratefully, Maryam turned her thoughts to the carpetbag.
Он показал ей содержимое найденного в помещении склада саквояжа.
He showed her the contents of the carpetbag he'd found in the warehouse.
Она забрала всю одежду и наш саквояж.
She has taken all her clothes, and she has taken our carpetbag.
Она нашла саквояж и вытащила квадратную бутылку голландского джина.
She found her carpetbag and retrieved a square bottle of blue Dutch gin.
Саквояж она сплавила через месяц после приезда, стеснялась, что это не «самсонайт».
She had given away the carpetbag a month after she arrived, ashamed it wasn't Samsonite.
Вы ждать. Когда она удалилась, Салли поставила на пол саквояж и подошла к окну.
You wait." She disappeared. Sally put down her carpetbag and went to the window.
— Вы уверены, фэр? — сказал Игор, чей саквояж вряд ли можно было поднять одной рукой.
“Are you thure, thur?” said Igor, whose carpetbag couldn’t be lifted with one hand.
— Не мог же он носить их с собой в саквояже. — Эшер выдвинул ящик. Он был пуст.
“He couldn’t have carried them round London in a carpetbag.” Asher opened a drawer. It was empty.
noun
Невысокий, пожилой, у него саквояж и зонтик.
A little guy. Old. Got a grip and an umbrella.
Хайнс саквояжа не видел.
Hines hadn’t seen the grip.
Прохромав шага два, она перехватила саквояж поудобнее.
She took a couple of crunching steps and then hefted the suitcase for a better grip.
К чемодану прибавились два больших саквояжа и ящик.
The grip had been joined by two large canvas bags and a box.
И взял с собой саквояж, пишущую машинку и мешок с книгами.
He carried a grip, his typewriter and the book-sack.
Я объяснила ей, где найти аспирин, и она достала его из моего саквояжа.
I told her where to find it and she got it out of my grip.
Тот, что покрупнее, водитель, заторопился к багажнику и вытащил сумку и кожаный саквояж.
The larger, who had been driving, went round to the back and pulled out a brown canvas and leather overnight grip.
Пятнадцать минут спустя датский пастор появился из таможни с чемоданом и саквояжем в руках.
Fifteen minutes later the Danish pastor emerged from the Customs hall holding a grip and a suitcase.
Приложив руку к груди, чтобы сдержать биение сердца, Мередит осторожно обошла саквояж и направилась в прихожую.
Her heart pounding, she skirted the grip and stretched out her hand to the main door catch.
Водитель принес сумку и саквояж, и я положил их в передний багажник между панелью мотора и переборкой кабины.
The larger man arrived with the grip, and I stowed it in the forward luggage locker between the engine wall and the forward bulkhead of the cabin.
noun
7. Высококачественные предметы кожаной галантереи, шорные изделия и саквояжи, дамские сумочки и аналогичные изделия
7. High-quality leather, saddlery and travel goods, handbags and similar articles
в самом обыкновенном саквояже.
An ordinary handbag, in fact.
Этот саквояж, мисс Призм?
Is this the handbag, Miss Prism?
Я был найден в саквояже довольно большом черном кожаном саквояже с ручками.
I was in a handbag-- a somewhat large, um, black leather handbag... with handles to it.
Но куда же вы дели саквояж?
But where did you deposit the handbag?
а ребенка в саквояж.
I deposited the manuscript in the bassinet... and placed the baby in the handbag.
Саквояж я могу предъявить в любую минуту.
I can produce the handbag at any moment.
Мисс Призм, нашелся не только саквояж.
Miss Prism, more is restored to you than this handbag.
...рукопись в коляску... а ребенка в саквояж.
...manuscript in the bassinet... and placed the baby in the handbag.
До того как тебя нашли в саквояже на вокзале кто-то должен был оставить тебя в саквояже на вокзале.
Before you can be found... in a handbag at a railway station... someone must have lost you in a handbag... at a railway station.
— Так саквояж вуду есть или нет? — спросил он.
‘Is there, or is there not, a voodoo handbag?’ he asked.
— Расследованию дела о саквояже вуду.
The case of the voodoo handbag.
— Саквояж вуду не существует?
‘So the voodoo handbag doesn’t exist?’
— Так саквояж вуду все-таки существует?
‘So the voodoo handbag does exist?’
Нет, я не веду речь о том другом саквояже.
And I’m not talking about the other handbag.
— Но вы так и не нашли саквояж вуду?
‘But you didn’t find the one you were looking for, the voodoo handbag?’
— Итак, вы вели поиски пропавшего саквояжа, верно?
‘You were searching for a missing handbag, is that right?’
— Дело о саквояже вуду опровергает Закон очевидности Руна.
‘The case of the voodoo handbag disproved Rune’s Law of Obviosity.
— Так вы нашли его? — Я нашел саквояж, но не тот, который искал.
‘And did you find it?’ ‘I found a handbag, but it wasn’t the one I was looking for.’
noun
В прошлом месяце в его саквояже - 5 000 фунтов .
Last month it was £5,000 in his kitbag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test