Translation for "саит" to english
Саит
Translation examples
Камель Саит
Kamel Sait
- Турция: г-н Али Саит Акин, заместитель постоянного представителя
Turkey, Mr. Ali Sait Akin, Deputy Permanent Representative
Этими адвокатами являются: Ахмет Зеки Окчуолу, Ирфан Дюрдан, Ниязи Булган, г-жа Мюкриме Тепе, Эркан Канар, г-жа Фатма Карака, Рефик Эргун, Ахмет Авар, Тюргай Кайя, г-жа Дерья Байр, Хасип Каплан, Ниязи Чем, Саит Карабакан, г-жа Зейней Полат, г-жа Хатице Коркурт, Доан Эрба, Филиз Калайк и Фехим Гюне.
The lawyers involved are: Ahmet Zeki Okçuolu, Irfan Dürdan, Niyazi Bulgan, (Ms.) Mükrime Tepe, Ercan Kanar, (Ms.) Fatma Karaka, Refik Ergun, Ahmet Avar, Turgay Kaya, (Ms.) Derya Bayr, Hasip Kaplan, Niyazi Çem, Sait Karabakan, (Ms.) Zeynei Polat, (Ms.) Hatice Korkurt, Doan Erba, Filiz Kalayc and Fehim Güne.
- Указ № 19-2008: Декларация о провозглашении специального режима развития для исполнения исполнительными органами территорий коренных народов Мискиту Индиан Тасбайка Кум, Майагна Саун Бу и Фипла Саит Тасбайка, расположенных в долине Альто Вагки Бокай, административной штаб-квартирой которого будет община Сан Андрес де Бокай без ущерба для муниципальной автономии (специальный режим развития будет осуществляться под руководством правительства территорий коренного населения, в состав которого будут входить руководитель каждой из трех территорий коренных народов, которые будут избирать из своих рядов главу правительства территорий коренных народов).
- Decree No. 19-2008: Declaration on the Special Development Regime, for the attention of the Executive Branch, in the indigenous territories of the Miskito Indian Tasbaika Kum, Mayagna Sauni Bu and FIPLA Sait Tasbaika, located in the Alto Wangki and Bokay basin, whose administrative headquarters will be the San Andrés de Bocay community, without prejudice to municipal autonomy (this special development regime will be the responsibility of the indigenous territorial government that will be composed of the chief of each of the three indigenous territories and will elect a head of indigenous territorial government from among them).
501. 26 декабря 1995 года сотрудники отдела по борьбе с терроризмом полицейского управления в Манише, как сообщалось, арестовали следующих лиц, в основном учащихся в возрасте до 18 лет, и подвергли их пыткам во время десятидневного содержания под стражей, включая применение электрического тока и сексуальное надругательство: Али Гекташ (преподаватель), Махир Геткаш (14 лет), Фарук Дениз, Левент Килич, Эмрах Саит Эрда, Ашкин Йегин (девушка), Айше Мине Балканли, Мюнире Апайдин (девушка, 16 лет), Сема Ташар (девушка, 16 лет), Хюсейн Коркут, Есгюр Зейбек, Жале Курт, Фулья Апайдин, Эрдоган Килич, Абдуллах Йюсель Каракаш и Боран Сенол.
501. The following persons, mostly high—school students under 18 years of age, were reportedly detained on 26 December 1995 by members of the Anti-Terror Branch of Manisa police headquarters and subjected to torture during 10 days in custody, including electric shocks and sexual assault: Ali Göktas (teacher), Mahir Götkas (aged 14), Faruk Deniz, Levent Kiliç, Emrah Sait Erda, Askin Yegin (female), Ayse Mine Balkanli, Münire Apaydin (female, aged 16), Sema Tasar (female, aged 16), Hüseyin Korkut, Özgür Zeybek, Jale Kurt, Fulya Apaydin, Erdogan Kiliç, Abdullah Yücel Karakas and Boran Senol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test