Translation for "садов" to english
Садов
adjective
Translation examples
adjective
Экзотический сад: сад, в котором собраны тысячи красочных образцов растений.
Exotic Garden: a garden containing thousands of species of succulent plants.
Они разводят сады.
They have gardens.
:: парки и сады;
- Parks and gardens;
- коллективных садах и огородах.
collective gardens and orchards.
Ферма/сад/поле
Farm/garden/field
женские сады и парки;
Women's gardens and parks;
Услуги по уборке и содержанию сада
Cleaning and gardening services
Танцуйте в саду, моем саду.
Take a dance in the garden, my garden.
- Это один и тот же сад - мой сад.
- It's all the same garden - my garden.
Сад без цветов уже не сад вовсе.
A garden without flowers is no garden at all.
В своём саду.
In my garden.
В саду. - Спасибо.
In the garden
Париж, Люксембургский сад.
Paris. Luxembourg Gardens.
И онтицы устроили роскошные сады.
So the Entwives made gardens to live in.
— Они разбились, Тед! Разбились в саду!
“They’ve crashed, Ted! Crashed in the garden!”
– Хороший у тебя сад! – сказал Гэндальф.
‘How bright your garden looks!’ said Gandalf.
— По существу, в первом случае вы говорите: «Не желаете ли вы взглянуть на мой занюханный сад?», а применительно к чужому саду вам следует сказать что-то вроде: «Не могу ли я осмотреть ваш великолепный сад?».
“Would you like to glance at my lousy garden?” is essentially what you’re saying in the first case, but when you want to look at the other fella’s garden, you have to say something like, “May I observe your gorgeous garden?”
— Вы не хотите осмотреть сад? — спросила она.
“Would you rike to see the garden?” she asked.
Ступай в сад, пора выдворить гномов.
You’re going to de-gnome the garden for me;
но ни в саду, ни в спальне ее не нашла.
but she could not find her either in the garden or in her own room.
У нас только сад, сад, сад, — и больше ничего.
We have only the garden, the garden, the garden, and nothing else.
Или пойдем в дворцовый сад. — В сад.
Or there is a garden here in the Palace." "A garden will do."
Сад Королевы был расположен отнюдь не поблизости от Женского сада, Кухонного сада или какого-нибудь другого сада в Баккипе.
The Queen's Garden was nowhere near the Women's Garden or the kitchen garden or any other garden in Buckkeep.
– И сад! – ликующе провозгласил Джон. – Сад!
“And a garden,” John said exultantly. “A garden!”
Сад как сад: зеленая трава, голубое небо.
A garden was a garden: green grass, blue sky.
Так же, как и сады.
Likewise the gardens.
Я увидела сад. Сад… Я видела его раньше…
I could see the garden. The garden… I had seen this…
adjective
Я вечно вру что-нибудь, когда мне нужно писать про сад или огород.
I'm always getting tangled up in horticulture and things like that.
– Николь и Гарнет Пятая сегодня утром собирались показать мне сады квадди.
Nicol and Garnet Five made arrangements to take me out this morning and show me quaddie horticulture.
— Сад — нечто, не правда ли? Боюсь, и здесь проявился вкус Ситтаса. И он так же ужасен, как и при выборе мебели и настенных украшений. Антонина улыбнулась.
"Aren't they something? I'm afraid Sittas' taste in horticulture is every bit as grotesque as his taste in furnishings." Antonina smiled.
В ритуале посвящения достигается единение с природой и с Корой, божественной Девой, а посвященные стремятся вновь обрести рай в его первоначальной форме райского сада.
The initiation ritual achieves an identification with nature and with Kore, the divine Maiden, and the initiates strive to recover a primeval horticultural paradise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test