Translation for "саговник" to english
Саговник
  • cycad
Similar context phrases
Translation examples
cycad
Этому листу саговника - приблизительно 200 миллионов лет.
This cycad leaf is about 200 million years old.
И одним из первых было растение саговник.
And one of the first of them was a plant like this, a cycad.
И тогда появилось, новое, революционное растение, произроставшее рядом с саговниками.
And at that time, a new an revolutionary plant had appeared, that was growing growing alongside these cycads.
Хвойные растения устроены подобно саговникам, за исключением того, что у них есть мужские и женские стробилы на одном дереве.
Conifers are built on very similar lines to the cycads, except that they have both the male and the female cone on the same tree.
Это хвойное лерево имело более чем 200 футов высоты и они образовывали толстые, плотные, темные леса рядом с болотами, где рос саговник.
These conifers grew to over 200 feet tall and they stood in thick, dense, dark forests alongside the swamps where the cycads grew.
Саговник имеет два вида соцветий,стробил, каждая из которых представляют, в действительности, часть крошечной половой стадии, которая однажды росла на основании.
Cycads bear two kinds of cones, each of which represent, in effect, part of the tiny sexual stage that once grew down on the ground.
Открытую лужайку окружало кольцо гигантских саговников и примитивных голосеменных.
A ring of giant cycads and primitive conifers circled the open glade.
Саговник и мелкие хвойные деревья рядами поднимались вокруг тропинки.
Cycads and low conifers rose up to either side of the trail.
Затихло. Густо разросшиеся саговники и папоротники казались чем-то совершенно незнакомым.
Cycads and ferns grew thick and alien all around him.
Саговников в лесах стало меньше, их место заняли различные виды сосен, елей и секвой.
Cycads thinned out in the woods; more varieties of pines and spruces and redwoods took their places.
Анатотитаны, мелькающие в столь любимых дромеозаврами тополиных рощах или объедающие саговники и буки.
Anatotitans ambled between copses of dromaeosaur-haunted poplar or stripped the leaves from cycads and dawn beeches.
Саговники выпускают листья, появляются пустынные папоротники – эфемерные растения, не сравнимые ни с какими из современных.
The cycads put out leaves. Desert ferns appear—ephemeral things, like nothing living today.
Слова едва успели сорваться с его губ, как папоротники и саговники зашевелились… и дорогу перебежал олень.
The words were hardly out of his mouth before the ferns and cycads by the side of the road quivered� and a stag bounded across.
Саговники там адаптировались к подобным условиям, на них нет листьев. Черные, будто кожаные стволы, торчат то тут, то там, а вокруг только скалы да красный песок.
There are cycads adapted for the conditions, and they’re these leafless, leathery-black stumps sticking up out of nothing but rocks and red sand.
Берега стали плоскими, высокие леса отодвинулись далеко в глубь суши, плодородную землю покрывали кустарники, папоротники и саговники.
The towering forests retreated to the far distance, and the rich soil was overgrown with shrubs, ferns, and cycads, dotted with the occasional copse of hardwoods.
И многочисленные невысокие саговники с пучками листьев, торчащими на вершинах коротких стволов, так же редко встречались где-либо в умеренной зоне.
And the profusion of squat cycads with tufts of leaves sprouting from the tops of squat trunks also had few counterparts anywhere in the temperate zone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test