Translation for "савала" to english
Савала
Similar context phrases
Translation examples
Докладчик: г-н Карлос Лоренсо Кодас Савала (Парагвай)
Rapporteur: Mr. Carlos Lorenzo Codas Zavala (Paraguay)
Правительство сообщило ей о том, что 16 июня к государственному обвинителю штата Сонора была обращена просьба принять меры для защиты Хесуса Баррара Савала.
The Government informed her that on 16 June the Government Prosecutor of the State of Sonora had been requested to take measures to protect Jesús Barraza Zavala.
Лиценсиат Савала особо отметила, что миграция создает проблемы в сфере осуществления правовых документов, принятых государствами для обеспечения защиты прав мальчиков и девочек.
Ms. Margarita Zavala, President of DIF National, stressed how migration poses challenges to the implementation of the legal framework developed by states to ensure the protection of the rights of children.
Правительство сообщило, что Хесус Баррара Савала постоянно поддерживает контакт по телефону с сотрудниками Совета общей координации по Программе борьбы с правонарушениями против журналистов и правозащитников.
The Government reported that Jesús Barraza Zavala was in constant contact by phone with officials of the General Coordination Board for the Programme to Deal with Offences against Journalists and Human Rights Activists.
Мероприятия в рамках ДГО в этом году почтил своим присутствием президент Мексики гн Фелипе Кальдерон Инохоса; первая леди, гжа Маргарита Савала Кальдерон, также принимала в них активное участие.
Mr. Felipe Calderón Hinojosa, President of Mexico, honoured this year's CSD with his presence and the active participation of the First Lady, Mrs. Margarita Zavala Calderon.
Лиценсиат Савала напомнила участникам, что необходимо уделять особое внимание женщинам и детям, которым традиционно не уделяется достаточного внимания, хотя они всегда участвуют в миграционных потоках.
In her concluding remarks, Ms. Zavala reminded the participants of the need to pay particular attention to women and children which have traditionally received little attention although they have always been part of migration movements.
На церемонии открытия председательствовал гн Керим Гезрауи, представитель Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, и лиценсиат Маргарита Савала, председатель Национальной системы комплексного развития семьи.
The Meeting was addressed at its inaugural session by Mr. Karim Ghezraoui representative of the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights and by Her Excellency Margarita Zavala, President of the DIF.
В этот же день правительство обратилось в канцелярию Генерального прокурора республики с просьбой принять надлежащие меры, для того чтобы выявить, причастны ли к этим инцидентам сотрудники федеральной судебной полиции, и, если это так, заявить о своей готовности использовать имеющиеся в ее распоряжении меры принуждения для недопущения каких-либо прямых или косвенных действий против Хесуса Барраса Савала со стороны этих сотрудников и гарантировать его безопасность.
On the same day, the Government requested the Office of the AttorneyGeneral of the Republic to take appropriate measures to determine whether members of the Federal Judicial Police had been involved in the incidents, and, if so, to threaten to use the enforcement measures at its disposal to prevent them from taking any direct or indirect action against Jesús Barraza Zavala, and to guarantee his safety.
Сообщается, что 15 марта двое из сотрудников журнала, закончивших записывать репортаж о публичном собрании с участием местного населения и членов САНО, были подвергнуты нападению со стороны двух вооруженных лиц, которые забрали у них съемочную аппаратуру. 16 июля Специальные докладчики направили правительству совместный призыв к незамедлительным действиям, проинформировав его об угрозах убийством в адрес Хесуса Барраса Савала, редактора еженедельника "Пулсо" в городе Сан-Луисе-Рио-Колорадо, штат Сонора.
On 15 March, two of the magazine's employees who had just finished recording a public meeting between local people and the EZLN were reportedly attacked by two armed men who robbed them of their film equipment. On 16 July, the Special Rapporteurs sent a joint urgent appeal to the Government informing it of death threats received by Jesús Barraza Zavala, editor of the weekly Pulso in the city of San Luis Río Colorado, Sonora State.
147. 16 июля 1999 года Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольным казням направил призыв о незамедлительных действиях в связи с неоднократными угрозами убийства в отношении Хесуса Барраса Савала, директора еженедельника "Пульсо", и нападением на его охранника со стороны, как предполагается, официальных сотрудников. 9 апреля 1999 года еженедельник "Пульсо" опубликовал две статьи, касавшиеся бывшего губернатора Альбино Кентеро Мераса и федеральной судебной полиции и их связи с наркоторговцами и требовавшие провести соответствующее расследование.
147. On 16 July 1999, the Special Rapporteur sent a joint urgent action with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions concerning the death threats received on various occasions by Jesús Barraza Zavala, director of the Pulso weekly and the aggression against his bodyguard by alleged official agents. On 9 April 1999, Pulso published two articles connecting Albino Quintero Meraz, an ex-governor, and the Federal Judicial Police with drugs trafficking and calling for an investigation.
Если Савала выйдет из дому, взять — и туда же.
If Zavala leaves his house, arrest him too.
Еще через мгновенье приоткрылась дверь, и кто-то невидимый спросил: Сантьяго Савала?
A moment later the door opened, Santiago Zavala? a faceless voice asked.
А и были бы доказательства, кто ей поверит, кто ее всерьез-то примет? Ничего себе — Фермин Савала! Сколько у него миллионов?
And even if she did, who’s going to listen, who’s going to believe it. Fermín Zavala, with all his millions.
— Кто из вас Сантьяго Савала? — просунулось в дверь незнакомое лицо. Сантьяго встал. — Ясно.
“Which one of you is Santiago Zavala?” a new face said from the door. Santiago stood up.
— Генерал, вам ли не знать, кто возглавляет Коалицию? — сказал сенатор Аревало. — Бакакорсо, Савала, Ланда.
“You know the leaders of the Coalition quite well, General Llerena,” Senator Arévalo said. “Bacacorzo, Zavala, López Landa.
Седовласый господин дружелюбно улыбнулся ему, предложил стул: вот, значит, какой он, Савала-младший, разумеется, Клодомиро успел переговорить с ним.
The man with white hair gave him a friendly smile and offered him a chair: so, young Zavala, of course Clodomiro had spoken to him.
— Хорошо, — сказал он. — Позвоните в Чаклакайо, предупредите, что едет Савала. Впустить, и путь ждет моего возвращения. Пока, Лосано.
“Fine,” he said. “Call Chaclacayo and tell them that Zavala’s on his way. Have them let him in to wait for me. Don’t let him leave until I get there. See you later, Lozano.”
Они снова зашагали, задавая друг другу вопросы по билетам, но иногда вдруг отвлекались, начинали разговаривать просто так, спорить, убеждать, соглашаться, шутить, и время летело незаметно, и вдруг раздалось: Савала Сантьяго!
They started walking again, the questions, sometimes they became distracted, they forgot about the questions and they began to chat, to argue: they agreed, disagreed, joked, time was flying and suddenly Zavala, Santiago!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test