Translation for "сав" to english
Сав
Similar context phrases
Translation examples
При этом присутствовали также "начальник кипрско-турецкой полиции" Аттила Сав, тогдашний командующий турецкими силами на Кипре генерал-лейтенант Хассан Кунтакши и командующий 28-й пехотной дивизией генерал-майор Мехмет Карли.
Present at the time also were Attila Sav, "Chief of the Turkish Cypriot Police", Lieutenant-General Hassan Kountaksi, Commander at the time of the Turkish Forces in Cyprus, and Major-General Mehmet Karli, Commander of the 28th Infantry Division.
Действующий при Вест-Индском университете Центр заочного обучения (ЦЗО) имеет отделения в Мандевиле, Монтего-Бэй, Порт-Антонио и Сав-ля-Мар. Это позволило расширить возможности доступа к высшему образованию для учащихся, проживающих вне столичного округа Кингстон.
The Distance Teaching Enterprise Centre (UWIDITE) at the UWI has sites located in Mandeville, Montego Bay, Port Antonio and Sav-la-mar. These have increased the accessibility of higher education to students outside the Kingston Metropolitan Area (KMA).
Сент-Катерин Спаниш-Таун Государственная 277 26 1 3 1 2 6 32 1 1 Линстенд Государственная 82 1 Кингстон Кингстон Паблик Государственная 431 1 Виктория Юбиле Государственная 190 1 Бельвю Государственная 1 600 Сент-Джозеф Частная 66 6 Максфилд Медикал Частная 9 Бустаманте Государственная 253 Сент-Эндрю Нэшнл Чест Государственная 89 49 6 10 19 144 1 Мона Реабилитейшн Государственная 80 1 Хоуп Институт Государственная 45 Юниверсити Полугосударственная 423 1 Эндрюс Частная 32 Медикл Ассошиетс Частная 64 Норвуд Частная NA Наттал Частная 64 Сент-Тома Принсес Маргарет Государственная 90 19 1 1 1 - 2 3 - - Портленд Порт-Антонио Государственная 125 21 1 1 1 - 2 4 - - Сент-Мари Анното-Бей Государственная 120 32 1 1 1 - 3 7 - - Порт-Мария Государственная 88 1 - - - Сент-анн Сент-Анс-Бей Государственная 150 27 1 2 1 2 3 14 1 2 Трелони Фолмаут Государственная 105 21 - - 1 - 3 5 - - Сент-Джемс Корнвол Риджионал Государственная 170 26 1 3 1 2 3 17 1 Докторз Частная 14 Ганновер Ноэль Холмс Государственная 52 19 - - - - 1 4 - - Вестморланд Сав-ля-мар Государственная 156 22 1 1 1 - 1 11 - - Сент-Элизабет Блэк-Ривер Государственная 101 30 1 1 1 - 2 7 - - Манчестер Мандевиль Государственная 164 28 1 3 1 2 3 14 1 1 Харгривз Частная 35 Кларендон Мей-Пен Государственная 70 46 2 2 1 1 1 - 1 Перси Джунор Государственная 123 1 1 10 - Лионель-Таун Государственная 60 1 1 1 - ЯМАЙКА Государственная 5 328 366 11 18 21 19 51 273 9 11
St. Catherine Spanish Town Public 277 26 1 3 1 2 6 32 1 1 Linstead Public 82 1 Kingston Kingston Public Public 431 1 Victoria Jubilee Public 190 1 Bellevue Public 1 600 St. Josephs Private 66 6 Maxfield Medical Private 9 Bustamante Public 253 St. Andrew National Chest Public 89 49 6 10 19 144 1 Mona Rehabilitation Public 80 1 Hope Institute Public 45 University Quasi public 423 1 Andrews Private 32 Medical Associates Private 64 Norwood Private NA Nuttall Private 64 St. Thomas Princess Margaret Public 90 19 1 1 1 - 2 3 - - Portland Port Antonio Public 125 21 1 1 1 - 2 4 - - St. Mary Annotto Bay Public 120 32 1 1 1 - 3 7 - - Port Maria Public 88 1 - - - St. Ann St. Ann’s Bay Public 150 27 1 2 1 2 3 14 1 2 Trelawny Falmouth Public 105 21 - - 1 - 3 5 - - St. James Cornwall Regional Public 170 26 1 3 1 2 3 17 1 Doctors Private 14 Hanover Noel Holmes Public 52 19 - - - - 1 4 - - Westmoreland Sav-la-mar Public 156 22 1 1 1 - 1 11 - - St. Elizabeth Black River Public 101 30 1 1 1 - 2 7 - - Manchester Mandeville Public 164 28 1 3 1 2 3 14 1 1 Hargreaves Private 35 Clarendon May Pen Public 70 46 2 2 1 1 1 - 1 Percy Junor Public 123 1 1 10 - Lionel Town Public 60 1 1 1 - JAMAICA 5 328 366 11 18 21 19 51 273 9 11
Я не знаю, Сави.
I don't know, Sav.
Не я отец, Сави.
I'm not the father, Sav.
Мы пытались годами, Сав.
We've been trying for years, Sav.
Нет, я прошел это, Сави.
No, I'm past it all, Sav.
Теперь ты послушай меня, Сав.
Now you listen to me, Sav.
Эм, мы приготовили только поездку, Сав.
Um, we just got you a trip, Sav.
Ты не хочешь, чтобы я пошел, Сав?
Do you not want me to go, Sav?
Ты так близка к тому,чтобы стать партнером, Сав.
You're so close to making partner, Sav.
Скажи Дому и поверь, что он поймет, Сави.
Tell Dom and trust that he's gonna be okay with it, Sav.
Хотя бы дай ей возможность сделать правильный выбор, Сав.
At least give her a chance to do the right thing, Sav.
– Скажи мне кое-что, Сав.
Tell me something, Sav.
102. Под эгидой этого министерства были созданы Национальный совет по делам ребенка и Национальный совет по делам женщин, которые действуют в соответствии с постановлениями № 11/САВ/V.M/AFF/SOF/98 от 13 мая 1998 года и CAB/V.M/AFF/SOF/015/98 от 10 июля 1998 года.
102. Under the aegis of the Ministry, the National Children's Council and National Women's Council were created and are now in operation under the terms of Orders Nos. 11/CAB/V.M/AFF/SOF/98 of 13 May 1998 and CAB/V.M/AFF/SOF/015/98 of 10 July 1998.
Неинтрузивный досмотр осуществляется с применением рентгеновской сканирующей установки САВ 2000, которая позволяет получить изображение содержимого контейнера, или с применением устройств распознавания радиоактивных изотопов, которые позволяют замерять уровень радиации, излучаемой товарами, находящимися в контейнерах.
Non-intrusive inspection is carried out using CAB 2000 Xray scanners to see the contents of a container or a radiation isotope identification device (RIID) to measure the amount of radiation emitted by goods inside containers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test