Translation for "сабитов" to english
Сабитов
  • sabits
  • sabitov
Similar context phrases
Translation examples
sabits
Продолжается судебное разбирательство по делу Сабита Геци и двух других лиц, обвиняемых в военных преступлениях.
The war crimes trial against Sabit Geci et al. continues.
13 сентября группа в составе трех судей ЕВЛЕКС в суде первой инстанции Митровицы признала Сабита Гечи, Рустема Гечи и Хетема Гечи виновными в совершении военных преступлений против гражданского населения в результате убийства 18 июня 1999 года в медицинском центре Скендерая/Србицы Гани Бериша.
On 13 September, a panel of three EULEX judges at Mitrovica Basic Court found Sabit Geci, Rrustem Geci and Hetem Geci guilty of war crimes against the civilian population for the murder of Gani Berisha on 18 June 1999 at the Skenderaj/Srbica medical centre.
19 декабря коллегия в составе одного местного судьи и двух судей ЕВЛЕКС в Верховном суде заменила меру пресечения в виде домашнего ареста, которая была назначена обвинявшимся в военных преступлениях Сабиту Геци, Рустему Геци и Хетему Геци (двое из них являлись членами Косовских сил безопасности), на содержание под стражей сроком на два месяца.
On 19 December, a panel of one local and two EULEX judges at the Supreme Court replaced the measure of house detention with detention on remand for two months against Sabit Geci, Rustem Geci and Hetem Geci charged with war crimes (two of them members of the Kosovo security force).
К примеру, в 2005 году по заданию Ташкентского ОАО <<Гидропроект>> под научным руководством академика Сабита Негматуллаева был подготовлен отчет <<Исследования сейсмичности и сейсмического риска на участке расположения Рогунской плотины>>, в котором на основании сейсмологических данных в Таджикистане за последние пятьсот лет подтверждается, что в зоне строительства ни разу не было землетрясений интенсивностью более 6 баллов.
For example, in 2005 the academician Sabit Negmatullaev prepared a report on seismicity and seismic hazard at the Rogun dam of behalf of the Tashkent-based enterprise "Gidroproekt". The report, based on 500 years of seismic data in Tajikistan, confirmed that there had not been any earthquakes with a magnitude of over 6.0 within the construction zone.
Продвижению судебного разбирательства над Сабитом Гечи и Ризой Алия, обвиняемыми в военных преступлениях, совершенных против гражданского населения на территории военного городка Освободительной армии Косово в Албании во время конфликта в Косово в 1999 году, в большой степени способствовало наличие анонимной видеосвязи, предоставленной Группой ЕВЛЕКС по обеспечению безопасности свидетелей.
The trial against defendants Sabit Geci and Riza Alija, accused of war crimes committed against civilians in a Kosovo Liberation Army military compound in Albania during the Kosovo conflict of 1999, has benefited greatly from the provision of anonymous video links facilitated by the EULEX Witness Security Unit.
10. 30 июля новый Премьер-министр Албании г-н Фатос Нано нанес визит в Италию вместе с заместителем Премьер-министра Башкимом Фино, Государственным министром Кастриотом Ислами, Министром иностранных дел Паскалем Мило, Министром внутренних дел Неританом Чакой, Министром обороны Сабитом Брокаем, Министром финансов Арбеном Малаем и Министром юстиции Тимьё Конди.
10. On 30 July, the new Albanian Prime Minister, Mr. Fatos Nano, paid a visit to Italy together with Deputy Prime Minister Bashkim Fino, Minister of State Kastriot Islami, Foreign Minister Paskal Milo, Interior Minister Neritan Ceka, Defence Minister Sabit Brokaj, Finance Minister Arben Malaj and Minister of Justice Thimjo Kondi.
17 сентября группа в составе одного местного судьи и двух судей ЕВЛЕКС оправдала обвиняемых Фатмира Лимажи (бывшего министра транспорта, а ныне члена парламента), Арбена Красники, Насера Красники, Насера Шала, Нексми Красники, Белула Лимажи, Шабана Шала, Сабита Шала, Бесима Шурцхаджи и Рефки Мазреку в совершении военных преступлений и связанных с ними правонарушений по резонансному делу Клечки.
On 17 September, a panel of one local and two EULEX judges acquitted the defendants Fatmir Limaj (former Minister of Transport and current Member of Parliament), Arben Krasniqi, Naser Krasniqi, Naser Shala, Nexhmi Krasniqi, Behlul Limaj, Shaban Shala, Sabit Shala, Besim Shurdhaj and Refki Mazreku of war crimes and related offences in the high-profile Kleçkё/Klečka case.
sabitov
196. Так, Гатауллин, Хасанов и Сабитов по приговору Авиастроительного районного суда Казани (от 9 июня 2005 года) осуждены по части 1 статьи 205.1 и части 2 статьи 282.2 УК РФ.
196. Thus, on 9 June 2005, Messrs. Gataullin, Khasanov and Sabitov were convicted by the Aviastroitelny District Court in Kazan under article 205.1, paragraph 1, and article 282.2, paragraph 2, of the Criminal Code.
Сабитов, руководствуясь, так же, как и другие подсудимые, требованиями партийной директивы "Административного закона Хизб Ут Тахрир Аль Ислами", склонял верующих к посещению нелегальных собраний сторонников этой организации, проводимых Гатауллиным, а также распространял листовки с прокламацией "Обращение Хизб Ут Тахрир к общественности" среди молящихся в мечети Казани.
Sabitov, too, obeying the requirements of the party's manual on the administrative regulations of Hizb ut-Tahrir al-Islami, like the other accused, encouraged the faithful to attend illegal meetings run by Gataullin for supporters of the organization and also distributed leaflets containing the proclamation entitled "Appeal to public opinion by Hizb ut-Tahrir" among those praying in the Kazan mosque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test