Similar context phrases
Translation examples
preposition
- Я счастлив с... с... с...
-I'm happy with-with-with--
Я купаю коней с парнями, с парнями, с цыганами С цыганами, с гитарами, с отребьем, с ежевикой
I'm watering horses with the boys, with the boys with gypsies, with gypsies with guitars, with rags, with blackberries...
с презрением, с яростью, с ненавистью!
with contempt, with rage and with hate!
с Лорел с Сарой
With Laurel. With Sarah.
С Уолтером, с Робертом.
With Walter, with Robert.
- с едой и с..
- with food and with...
С ним, с незнакомцами.
With him, with strangers.
... с... с Морган Стэнли.
...with... with Morgan Stanley.
С порошками, с содой.
With chemicals, with soda.
preposition
-с этого момента...с этого момента..
- from now on... from now...
С вашей стороны или с его?
From him or from you?
С прессой, с врачом команды и с доктором Харди.
From the press, from the team doctors, and from doctor Hardy.
57$ с тебя, 57$ с нас...
$57 from you, $57 from us...
Воззри с небес, воззри с небес,
Look from Heaven Look from Heaven
Я с Марса, а ты с Венеры.
I'm from Mars, you're from Venus.
С лица, с головы текла кровь;
Blood was flowing from his face, from his head.
preposition
С удовольствием или с болью?
In pleasure or in pain?
Я помогу тебе с английским, Клер с математикой, Антуан с французским, Деде с естествознанием.
I'll help you in English Claire in Math, Antoine in French, Dede in Science.
Богатый с подарками... бедный с подарками.
Rich in gifts... poor in gifts.
Я пришел с миром, с открытым сердцем.
I come in peace, in friendship.
С кем-то или с самой собой.
Like in bed or even in private.
С Джейн в школе, с Джейн внутри Джейн.
- Jane in school, Jane in Jane.
preposition
Пятнадцатый и шестнадцатый доклады просрочены с 2003 года, семнадцатый − с 2005 года, и восемнадцатый − с 2007 года
Fifteenth and sixteenth reports overdue since 2003, seventeenth since 2005, and eighteenth since 2007
С сентября, с начала школы.
since september well, since school started.
С тех пор ...
It's since...
– С Заверти не слыхивали, – сказал Фродо.
‘Not since Weathertop,’ said Frodo.
Еще не прошло недели с тех пор, как они сбежали из Брайтона.
It is not quite a week since they left Brighton.
А ты с тех пор не видал?
And you haven't seen them since then?
– С той ночи, как меня убили.
«Since the night I got killed.»
Ни разу с тех пор я его не встречал.
I'd never seen him since then.
preposition
Борьба с ностальгией.
Struggle against nostalgia.
Бороться с чем?
Fight against what?
Сравнить с пером?
Against a feather?
С врослыми мужиками.
Against grown men.
С кем сражаться?
Fight against whom?
-Драться с ними?
- Fight against them?
- Для людей с рыбой.
People against fish.
Католики воюют с протестантами.
CATHOLIC AGAINST PROTESTANT
preposition
С эээ... с работы.
Off the... Off the job.
Слезь с лампы, слезь с лампы.
Off the lamp. Off the lamp.
Уйдите с дороги, уйдите с дороги, пожалуйста!
Let people off, let people off, please!
preposition
- Что с Пером?
What about Per?
Что? С мещанской...
My bourgeois per...
С Днем Рождения, Пер!
Happy birthday, Per!
В соответствии с правилами.
As per regulation.
С большой... харизмой.
Really nice per... sonality!
200 фунтов с груза.
ï¿¡200 per cargo.
25 евро с человека.
25 euros per person.
С опозданием, как всегда.
Late, as per usual.
preposition
Вместе с тобой?
Run after you?
С сегодняшнего дня.
Not after today.
Идите с ней.
Go after her.
Иди с ними.
Go after them.
Найл с ней разбирается.
Niall's after her.
preposition
(испанский) С богом!
Vaya con Dios
- С укуси меня.
- Con bite me.
Чай с молоком.
Te con leche.
С братьями Гекко.
Con los geckos.
- Поговорить с ними?
- Hablar con ellos?
Кофе с молоком.
Cafe con leche.
Чта там с зеками?
What's the con?
preposition
Спермы с пузырьками?
Little cum bubble?
Диплом с отличием?
Magnum Cum Laude?
С высшей похвалой.
Summa cum laude.
Он с тобой не кончил?
He didn't cum?
Который с Духом Святым наш заступник
Cum Spiritu Paraclito
и с вами.
Et cum spiritu tuo.
Единый с Отцом и Сыном
Unum Patri cum Filio
preposition
EX/II EX/III FL OX AT
EX/II EX/III OX
транспортное средство типа EX/II или EX/III
EX/II or EX/III vehicle
С бывшей женой.
Your ex-wife.
- С бывшей подружкой.
His ex-girlfriend.
Или с бывшей?
Or an ex?
Паренёк с фермы?
Ex-farm boy?
Не с моей бывшей женой, а с другом моей бывшей жены.
Not my ex-wife. My ex-wife's boyfriend.
preposition
Припомните, с кем предстоит вам бой:
Remember whom you are to deal withal.
Ты украл мою броню и оставил ни с чем.
You stole my armor and left me withal.
А я вскормила дочь, с которой только что вы говорили.
I nursed her daughter that you talked withal.
Если, принц, он будет вами выбран - с ним я ваша.
If you choose that, then I am yours withal.
preposition
Одной удачи для борьбы с призраком маловато.
You need more than luck 'gainst a phantom.
w.
abbr
С-с-с-стой, погоди, ты ему не сказал?
W - W-W-Wait, wait, you didn't tell him?
С-с-стой, стой, Клаус.
W-W-Whoa. Hang on, Klaus.
— Нет, — ответил Гарри. — Она и была змеей… Вернее, змея была ею… С самого начала. — Ч-что?
“No.” he said. “She was the snake… or the snake was her… all along.” “W-what?”
z товара А = и товара В, или = v товара С, или = w товара D, или = х товара Е, или = и т.
z commodity A = u commodity B or = v commodity C or = w commodity D or = x commodity E or = etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test