Translation for "рэмсгейт" to english
Рэмсгейт
Translation examples
Когда моя племянница Джорджиана прошлым летом переезжала в Рэмсгейт, я потребовала, чтобы с нею поехали два человека.
When my niece Georgiana went to Ramsgate last summer, I made a point of her having two men-servants go with her.
Ее видели на йоркширских вересковых пустошах и в ливерпульских отелях, в гостиницах Девона и на пляжах Рэмсгейта!
She’s been seen on Yorkshire moors, and in Liverpool hotels, in guest houses in Devon and on the beach at Ramsgate!
Очевидно, он узнал об этом во время поездки в Рэмсгейт, но изобретатель, кажется, американец, за что я искренне благодарна!
I think he learned about it on his trip to Ramsgate, but I fancy the inventor is an American, for which I am truly thankful!
Эндимион первым пришел в себя, заявив, что сможет получить назначение в Рэмсгейт или другой приморский курорт, чтобы тайно видеться с Кэрис;
Endymion, the first to recover, said stoutly that he could very well contrive to post down to Ramsgate, or any such seaside resort, to steal (little though he liked such shuffling behaviour) clandestine meetings with Charis;
По мнению Мерривиллов, экспедиция была самой прекрасной из всех, которые они совершили до сих пор. Даже Феликс считал, что удовольствие заблудиться в лабиринте и последующее угощение в «Звезде и подвязке», охарактеризованное им как «классный обед», перещеголяли даже его поездку в Рэмсгейт.
In the opinion of the Merrivilles the expedition was quite the most delightful they had yet experienced, even Felix considering that the joys of getting lost in the maze, and being afterwards regaled at the Star and Garter with what he described as a spanking dinner, raised it above his trip to Ramsgate.
Но так как было очевидно, что даже самое суровое наказание не перевесит удовольствия от совершенного путешествия, включавшего привилегию испытать морскую болезнь по пути из Маргейта в Рэмсгейт и перепачкаться с головы до пят машинным маслом и прочей грязью, Фредерика решила обойтись вовсе без наказания, всего лишь еще раз попросив Джессами следить за братом.
But as it was obvious that not the most severe punishment would outweigh in his mind the bliss of his stolen holiday, with the privilege of being sea-sick on the way from Margate to Ramsgate, and becoming smirched from head to foot with oil and grime, Frederica imposed no penalty, merely begging Jessamy to keep a watch on him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test