Translation examples
verb
Ты понял? — Сотня моих людей рыщет по степи, разыскивая его.
Do you not understand?' 'I understand that I have a hundred men scouring the Steppes for him.
Но в степи наверняка рыщет не меньше дюжины отрядов, а мы едва пересекли границу абердинских угодий. Элис спокойно возразила: — Доказательство прямо перед вами.
But they must have a dozen troops scouring the heath, and we are barely over the line into the preserves of Aberdeen." Her voice level, Alice said, "The proof is there before you.
verb
Говорят, он рыщет по территориям, охотится на беглецов.
They say he prowls the territories, hunting for fugitives.
Ћисий горностай рыщет в поисках добычи... ћне нравитс€!
Foxy stoat on the prowl... Grrr ! I like that !
Он рыщет где вздумается, днем и ночью.
He prowls at will, night and day.
Та самая лиса рыщет, подумал он.
The fox was on the prowl, he thought.
Я прекрасно знаю, что он рыщет по окрестностям.
“Oh, I know he’s prowling around out there.
Неизвестный или притаился там, или же рыщет по болотам.
The unknown might be lurking there, or he might be prowling on the moor.
Или он рыщет по улицам в поисках очередной жертвы?
Or was he prowling the streets in search of another victim?
По коридорам рыщет слишком много неизвестных личностей.
There are too many strangers, unknown quantities, prowling the corridors.
18:27 – Люсиль рыщет по барам – Линкольн-Хайтс.
  6:27: Lucille prowling bars--Lincoln Heights.
И Дин, оборванный и грязный, рыщет сам по себе в своей беспрестанной лихорадке.
And Dean, ragged and dirty, prowling by himself in his preoccupied frenzy.
По методу тигра вы, наоборот, рыщете по всей округе, все исследуете, во все переделки ввязываетесь.
The tiger method means that you prowl, investigating, seeing what there is to see.
По городу уже ходят слухи, что в гробницах рыщет Тень Бога, костлявая и смертоносная.
Already there are rumours that the god’s Shadow prowls, his outline lean and deadly.’
verb
Теперь, когда огромный пиратский флот рыщет вокруг планеты, захватывая приглянувшиеся им торговые суда, страховые компании неминуемо разорятся.
Now that an unprecedented pirate fleet ranged and doubtless ravaged the skyways, the insurance companies ought to go bankrupt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test