Translation for "рысь" to english
Рысь
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Кроме того, в Словакии также ведется охота на бурого медведя, волка и рысь.
In addition, brown bears, wolves and lynx could be hunted in Slovakia.
— Да, это рысь, это рысь.
Yes, it's a lynx. It's a lynx.
Джулиано, его рысь.
Giuliano, his lynx.
вот это рысь...
This is the lynx...
Барс, Барс, я Рысь.
Bars, Bars. Lynx here.
- Чтобы спасти рысь. (lynx)
-T o save the lynx.
Кто красив будто рысь?
Are you lean like a lynx?
Операция "Рысь" была его затеей.
Operation Lynx was his call.
- И рысь, это вам не опоссум.
-A lynx isn't a possum.
Что ты знаешь об операции "Рысь"?
Do you know of an Operation Lynx?
Кто обратился к тебе насчет операции под названием "Рысь"?
Who consulted you in an operation called Lynx.
Грациозная, поблескивающая рысь мягко приземлилась прямо посреди толпы танцующих.
Graceful and gleaming, the lynx landed lightly in the middle of the astonished dancers.
— Может оказаться и рысь.
It could be a lynx.
«Рысь» возвращалась.
The Lynx was coming back.
«Рысь» — сама по себе.
The Lynx is on its own.
«Рысь» пришла в движение.
The Lynx began to move.
– Да Рысь, Рысь, – прошептал Трузензюзекс, усмехаясь и тыкая в ребра своего брата по кораблю.
'The Lynx, the Lynx,' whispered Truzenzuzex, grinning and nudging his ship-brother in the ribs.
Эпилог «Рысь» увеличивалась, расширялась.
The Lynx exploded, expanded.
И в это мгновение рысь ударила его.
In that instant the lynx struck.
Рысь расслабилась, но лишь чуть-чуть.
The swamplight lynx relaxed but only a little.
Может быть, она ослышалась? — «Рысь», сир?
She must have misheard. "The Lynx, sire?"
noun
Не рысь вашего госсекретаря.
Do not trot out your secretary of state.
Она также сказала "лошадка" и "хуись", но думаю, что она пыталась сказать "рысь".
She also said "horsey" and "twat," but I think she was trying to say, "trot."
Кто то крикнул "Мотор", и можно было услышать ускоряющуюся рысь а через несколько секунд и галоп лошади.
And they called action and you could hear the horse starts off in a kind of a trot and then, in seconds, you could hear it's in a full gallop.
Итак, мотив, который мы слышали, призывал перейти с лёгкого галопа на полный, но почти всё, что мы назовём атакой, на самом деле рысь.
So the call we hear brought the line from a canter to an all-out gallop, but almost all of what we would call a charge was actually a trot.
Но независимо от скорости рысь — это рысь.
But a trot was definitely a trot, at any speed;
Цири перешла на рысь.
Ciri slowed to a trot.
Он начал свою петляющую рысь.
He began his zigzagging trot.
Лошадь перешла на рысь, потом на шаг.
The horse slowed to a trot, then to a walk.
Наездники перешли на быструю рысь.
They slowed down to a fast trot.
лошади перешли на разумную рысь;
the horses dropped to a sober trot;
потряс еще раз, и они перешли на рысь.
He shook them again, and they began to trot.
Я перевел упряжку на рысь.
I brought my team down to a trot.
А теперь — рысь. Рысь! Лошадь побежала первоклассной рысью. Двигаясь в этом аллюре, любая лошадь выглядела грациозно, но Спук выглядел лучше всех.
Now trot. Trot!” It was all right. The horse broke into a classy trot Any horse was pretty in that gait, but Spook was prettier than most;
С шага они перешли на рысь, а затем на галоп.
They went from walk to trot to gallop.
noun
Рысь тут попировала.
Wow, bobcat feast.
Беретта 21А "Рысь".
Beretta 21A Bobcat.
Или рыжая рысь?
Is she a bobcat?
- Большая злая рысь...
- The big, bad bobcat.
Забудь про рысь.
Forget about the bobcat.
Рысь, в ​​городе.
Bobcats, in the city.
Рысь, говорит Дракон.
Bobcat, this is dragon.
- Рысь, или даже пума.
- Bobcat, maybe even a cougar.
Они называют ее "Счастливая рысь".
They call it the Lucky Bobcat.
Выпустим рысь в школе?
Let a wild bobcat loose in the school?
– Босс, как себя чувствует Рысь?
How's Bobcat doing, boss?
Поэтому я думаю, что это рысь.
that's why I think it's a bobcat."
В следующий попала рысь, но затем три подряд были пустыми.
Then there was a bobcat, and three empty traps in a row.
Но то оказалась всего лишь рыжая рысь, поедающая собственный помет.
It was a bobcat, eating its own droppings.
А один раз даже взрослую рысь принес, со сломанной лапой.
One time it was a full-grown bobcat with a broken leg.
Можно нарваться на злую матерую рысь, даже на медведя.
you could run into a mean old bobcat, or even a bear.
– А почем ты знаешь, верзила, что это был волк, а не саблезуб или рысь?
And how d'ye know it was a dire wolf and not a saber-tooth or a wee bit of a bobcat, me lanky boy?
Как и рысь, добравшись до кустарника, лягушки исчезли в нём. — И что это было? — спросил Джек.
Like the bobcat, they reached the underbrush and disappeared into it. “What the blue fuck were those?” Jack asked.
Но это ведь не рысь — даже раненная, она не стала беспомощной. Сбоку на досках застыло маленькое белое пятно. Котенок.
But this was no bobcat. She was bloodied, but far from incapacitated. To the side, Lorna spotted a pile of white fur on the wood. The cub.
Потом пошли животные: еноты, черепаха, олень, рысь — нормальных пропорций, но идущие по Заливу или летающие по воздуху.
Then more animals—raccoons, a turtle, a deer, a bobcat—that were naturally sized, but walking on the Gulf or flying through the air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test