Translation for "ручьями" to english
Ручьями
adverb
Translation examples
adverb
У нас нет ни рек, ни ручьев.
There are no rivers or streams.
Река/Канал/Ручей
River/Canal/Stream
из родников, рек или ручьев
Supply by river or stream
Ручей, запруда или река
Stream - pond - river
Лес/поле/ручей/река
Bush/field/stream/river
Его также сажают вдоль ручьев и рек.
Sunflowers are planted next to streams and rivers.
Воду брали в основном из источников и ручьев.
Water supplies were largely confined to springs and streams.
Больше недопустимо, чтобы промышленность загрязняла реки или ручьи или отравляла воздух, которым мы дышим.
It is no longer acceptable for industry to pollute rivers and streams or to poison the air we breathe.
16. Три международных наблюдателя обнаружили девять или десять трупов недалеко от ручья.
Three international observers found 9 or 10 dead bodies near a stream.
В близлежащих Кочав Яакове и Адаме сточные воды сливаются в ручьи и пересохшие русла рек58.
At nearby Kochav Ya’acov and Adam, sewage flows into streams and wadis.58
Уверен, что она моет волосы в горных ручьях и молоке.
I bet she washes her hair in streams and milks things.
А при этом это всего лишь обычная жужела, которая живет только в ручьях
And while it's just plain zhuzhela, which lives only in streams
Горлум плескался и копошился в ручье.
Gollum paddled and scrabbled in the stream.
Гарри услышал шум воды, должно быть, поблизости был ручей.
Harry could hear running water; there must be a stream somewhere close by.
Горлум тоже помалкивал, покуда не напился и не умылся из ручья.
Gollum said nothing to them, until he had drunk deeply and washed himself in the stream.
Видишь – он блещет серебром, а бег его плавен, точно живой ручей!
Does he not shine like silver, and run as smoothly as a swift stream?
Чернила потоком хлынули из дневника, по рукам Гарри потекли ручьи, заливая пол.
Ink spurted out of the diary in torrents, streaming over Harry’s hands, flooding the floor.
— Он… он… — всхлипывал Хагрид. Слезы ручьями текли из его черных, как жуки, глаз.
“It’s… him…” gulped Hagrid, his beetle-black eyes streaming as he mopped his face with his apron.
Оттуда был виден ручей — узкую блестящую ленту далеко внизу, у подножия холма.
He could see a stream, a thin, glittering ribbon lying far below them at the base of the hill.
все обедают. Он же всё пьет воду, прямо из ручья, который тут же, у бока, течет и журчит.
everyone is having dinner. And he keeps drinking water right from the stream, which is there just beside him, flowing and bubbling.
Некогда там росли меж аллей фруктовые рощи и журчали ручьи, стекавшие с гор в озерцо.
Once it had been green and filled with avenues, and groves of fruitful trees, watered by streams that flowed from the mountains to a lake.
Ну конечно же ручей.
Of course: the stream.
Они перешли через ручей.
They crossed the stream.
— В ручье есть рыба.
There are fish in stream.
Ручей был совсем мелкий.
The stream was shallow.
— Прислушиваетесь к ручью!
Listening to a stream!
И вот наконец-то перед ребятами ручей.
And here, at last, was the stream.
О ручей, кроткий ручей, скоро воды твои окрасятся кровью!
O Stream, gentle stream, ah, soon you will be stained with blood!
Поблизости протекал ручей.
A stream was nearby.
Ручей – это граница.
The stream is the border.
- В ручье есть рыба, - сказал Шишковатый.
“There are fish in the stream,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test